Зарубіжна література. 7 клас. Горобченко
Нишпорку викликали? Детектив
У всі часи людство прагнуло знайти істину або, принаймні, насолодитися процесом її пошуку. Сумніваєтеся? Відкрийте будь-який сервіс новин — кожна третя стаття обов’язково буде пов’язана з гучними розслідуваннями та інформаційними скандалами. У літературі бажання докопатися до правди втілено у жанрі детективу. Час його появи — XIX століття, місце — США.

Основоположником детективу справедливо вважається Едгар Аллан По, який стояв і біля витоків наукової фантастики, американської новели та ін. Едгар По написав усього чотири оповідання: «Вбивство на вулиці Морг» (1841), «Таємниця Марі Роже» (1842), «Золотий жук» (1843) та «Викрадений лист» (1844), які можна назвати детективними, і саме на них спирається його слава родоначальника жанру, визнана як критиками, так і письменниками. Англійський автор оповідань про знаменитого сищика Шерлока Холмса, Артур Конан Дойл, зокрема, писав: «Едгар Аллан По ... був батьком детективного оповідання і окреслив його межі. Письменники змушені йти вузькою стежкою, яку проклав перед ними Едгар По». Сам По не використовував слово «детектив», якого в його час просто не існувало, і називав свої оповідання «логічними».
Детектив набув поширення спочатку в американській та європейських літературах; нині зустрічається практично в усіх літературах світу. Своєрідним доказом інтересу людини до розкриття таємниць є особливий бум нашого часу на героя Конан Дойла: фільми Гая Річі, серіал ВВС і зовсім недавній «Містер Холмс», де роль детектива блискуче зіграв головний чарівник кіно Єн Мак Келлен.
Основною ознакою детективу як жанру є таємнича подія, обставини якої заплутані, загадкові та мають бути з’ясовані. У переважній більшості творів такою подією стає злочин. Безперечно, злочин з’являється одночасно з людиною; сюжети багатьох міфів і легенд, біблійні сюжети будуються навколо злочинів та покарань за них богами. Проте всі ці твори не є детективами. Чому? Тому що злочин в детективі лише зав’язка, а весь розвиток сюжету будується на розслідуванні, коли читач разом із головним героєм — нишпоркою — може ознайомитися з фактами та здогадками у справі, вибудувати гіпотези та спростувати їх доказами. Вел Макдермід, шотландська письменниця, авторка детективів, небезпідставно вважає, що поява цього жанру стала можливою лише після того, як судовий процес став ґрунтуватися на доказах, а не на перевазі, наприклад, білих чи чорних камінців, які клали на ваги на користь невинності чи вини підсудного у Давній Греції. Тому детектив як жанр з’являється в XIX столітті, коли виникає інтерес до кримінального розслідування.
Класикою жанру є англійський детектив. Вигаданий Конан Дойлем Шерлок Холмс, консультант із Бейкер-стріт, здатний розплутувати, здавалося б, безнадійні справи, послуговуючись логікою і спостережливістю, досить швидко стане Великим Нишпоркою, цілком «реальною» особою! Англійський детектив називають «аналітичним»: дія, як правило, відбувається в одній, максимум кількох кімнатах, і в голові того, хто шукає.
У 1930-і роки XX століття англомовна література переживає Золоту добу детективу. Лідерами читацьких смаків стають Гілберт Честертон, Джон Діксон Карр, Дороті Сеєрс. З боку США їх потужно підтримують Рекс Стаут і Ерл Стенлі Гарднер. Але справжнім обличчям жанру, його некоронованою королевою визнається Агата Крісті, «мама» Еркюля Пуаро та міс Марпл.

Постери сучасних екранізацій пригод Шерлока Холмса
З часом детектив змінився, отримав десятки нових облич. Класичний детектив, створений за рецептом Едгара По, стали називати інтелектуальним (можливо, тому, що у ньому читач отримує все необхідне для самостійного розслідування). Але крім нього існують і розвиваються такі різновиди детективу, як психологічний, історичний, фантастичний, містичний, жіночий, іронічний, політичний, шпигунський, гангстерський, кримінальний... І це ще далеко не все. А читачам від того — лише задоволення!
Обери свою роль
Артур Конан Дойл. «Пістрява стрічка»
Справжня велич починається з розуміння власної нікчемності.
Артур Конан Дойл

Артур Конан Дойл. 1893
Для більшості читачів ім’я Артура Конана Дойла тісно пов’язане з іменем героя його творів — Шерлока Холмса. Навіть на будинку, де народився письменник, є напис: «Творець Шерлока Холмса...». Утім Конан Дойл — автор семидесяти книг: збірок оповідань, повістей, романів — пригодницьких, фантастичних, історичних, дорожніх нарисів, віршів і, нарешті, автобіографії «Спогади та пригоди сера Артура Конан Дойла».
Для англійців письменник став уособленням особливостей національного характеру, наприклад, внутрішньої самодисципліни, спортивності, тренованості тіла й духу, енергії та ентузіазму. Ним рухали вроджена допитливість, цілеспрямованість і чесність перед собою. Не дивно, що талант Дойла проявив себе в багатьох галузях: у літературі і в медицині, у спорті й туризмі, в історії і політиці.
Знайомтеся, автор!
Ім’я: Артур Ігнаціус Конан Дойл.
Дата і місце народження: 1859, Единбург (Велика Британія).
Освіта: медичний факультет Единбурзького університету, доктор медицини.
Кар’єра: лікар, письменник, історик, публіцист, громадський діяч.
Хобі: активні види спорту (крикет, гольф, велосипед, гірські лижі, футбол, більярд); гра на банджо.
Дата і місце смерті: 1930, Віндлшем, Кроуборо, (Велика Британія).
Найвідоміші твори: збірки «Пригоди Шерлока Холмса», «Записки про Шерлока Холмса», повісті «Етюд у багряних тонах», «Знак чотирьох», «Собака Баскервілів», «Долина жаху», «Загублений світ» та ін.
Нагороди: орден святого Іоанна, медаль королеви Південної Африки, орден Меджидіє, орден Корони Італії, титул лицаря-бакалавра.
• У 6 років написав перше оповідання «Мандрівник і тигр». У 43 роки, після виходу «Собаки Баскервілів», Дойл був найбільш оплачуваним у світі автором.
• Здійснив два тривалі плавання на китобійних суднах як хірург і корабельний лікар.
• Винахідник (рятувальний пліт, бронежилет, проєкт тунелю під Ла-Маншем).
• Книга рекордів Гіннесса називає Шерлока Холмса «найбільш екранізованим літературним героєм». Нині налічується близько 210 фільмів, серіалів, анімаційних фільмів «за участю» знаменитого детектива.
• У те, що Шерлок Холмс існував насправді, вірить кожен п’ятий британець (опитування 2011 року).
Український контекст
• Уперше до українських читачів Шерлок Холмс, герой знаменитих детективів Артура Конана Дойла, прийшов у 1903 році. Тоді у львівській газеті «Діло» опублікували його оповідання «Синій карбункул» у перекладі з англійської професора Коломийської гімназії Ярослава Гординського.
• У 2012 році режисер Олександр Бубнов в Україні зняв мультсеріал «Шерлок Холмс і чорні чоловічки».
• У 2016 році коломийський письменник Микола Савчук видав повість-детектив «Коломийська історія Шерлока Голмса». У ній ідеться про віднайдену в Лондоні розповідь доктора Ватсона про те, як 1901 року він з Голмсом в Коломиї розплутували загадкове зникнення англійського інженера.
• Українська компанія Frogwares у 2002—2021 роках створила серію з 13 відеоігор в жанрі квест під загальною назвою «Пригоди Шерлока Холмса».
• У Харкові, біля науково-дослідного експертно-криміналістичного центру, стоїть пам’ятник Холмсу від міського творчого об’єднання «Територія скульптур».
ПІЗНАЄМО СЕБЕ
Хто ми і чого хочемо, визначають наші цінності, інтереси та здібності (ЦІЗ). Якщо не витрачати час на їх аналіз, можна пов’язати своє життя із спільнотою, яка нас використовує; поринути у виснажливі стосунки, нанести шкоди власному здоров’ю тощо. Визначте свої ЦІЗ та впишіть їх у 3 кола. Поміркуйте, чого вам не вистачає для самореалізації.

Цінності — те, що для вас найбільш важливо: успіх, любов, довіра, лідерство, гармонія, самодостатність, багатство, дружба та ін.
Інтереси — все, що вас цікавить: малювання, відеоігри, поезія, читання, дайвінг, медитація, подорожі тощо.
Здібності — те, на що ви здатні, що любите і вмієте робити, — облаштовувати простір, організовувати людей, розважати їх, співати, створювати прикраси, вирощувати рослини та ін.
Ключі до тексту
Уперше тандем детектива-аматора і його помічника у творах Дойла з’явився у 1887 році (повість «Етюд у багряних тонах»). А оповідання «Скандал в Богемії» принесло їм шалену популярність! Шарм Холмса, його елегантність, сміливість, рішучість, іронія, знання просто вражали! Та найдивовижніше в цьому — як він блискавично, за кілька секунд міг розповісти про сторонню людину те, чого, здавалося б, ніхто не може знати в принципі.
Чи ж варто дивуватися, що досить скоро Шерлок Холмс став цілком «реальною» особою? На адресу Лондон, Бейкер-стріт, 221б, де буцімто мешкав знаменитий нишпорка, стали приходити листи читачів. Є серед них і такий:
Любий містере Холмсе, мені потрібна Ваша допомога у розслідуванні вбивства. Нещодавно я втратила кращу подругу. Якраз напередодні їй зробив пропозицію дуже порядний молодик. Вона прийняла її й готувалася до весілля... І раптом я дізнаюся, що рівно тиждень тому її не стало. Це жахливо! Я зовсім не уявляю, що з нею могло статися? Можу лише сказати, що жила вона у родичів, бо була сиротою. А ще її дядько тримав у своєму маєтку екзотичних тварин. Благаю, допоможіть!
Можливо, саме цей лист став причиною появи оповідання, яке сам автор вважав мало не найкращим.
ПІСТРЯВА СТРІЧКА
...Це було на початку квітня 1883 року. Прокинувшись одного ранку, я побачив, що Шерлок Холмс, уже одягнений, стоїть біля мого ліжка.
— Даруйте, що розбудив вас, Вотсоне,— сказав Шерлок Холмс, — але сьогодні всі так чинять. Спочатку розбудили місіс Хадсон, вона розбудила мене, а я — вас.
— А що таке? Пожежа?
— Hi, клієнтка. Приїхала якась молода леді, вона, здається, дуже схвильована й будь-що бажає зустрітися зі мною. Ну, а коли молоді жінки мандрують но Лондону в таку ранню годину й піднімають людей з ліжок, то, гадаю, в них є на це досить поважні причини.
Коли ми спустились униз до вітальні, біля вікна сиділа вдягнута в усе чорне із густою вуаллю на обличчі дама. Побачивши нас, вона підвелась.

Ілюстрація Сідні Педжета. 1892
— Доброго ранку, пані, — привітно мовив Холмс. — Мене звуть Шерлок Холмс. А це мій близький друг і помічник лікар Вотсон, в присутності якого ви можете говорити так само відверто, як і зі мною. Прошу вас, сідайте ближче до вогню, а я зараз накажу принести вам чашечку гарячої кави, бо ви, бачу, тремтите.
— Я тремчу не від, холоду, — стиха відказала жінка, пересідаючи до каміна.
— А чому?
— Зі страху, містере Холмсе. Навіть більше, з жаху. — На цім слові вона підняла вуаль, і ми побачили, в якому вона жалюгідному стані: змарніла, аж сіра, неспокійні очі злякано бігають, немов у зацькованої тваринки. Риси обличчя, фігура — усе засвідчувало, що їй не більше тридцяти років, але у волоссі вже з’явилася передчасна сивина, і виглядала вона стомленою й виснаженою.
Шерлок Холмс ковзнув по ній своїм швидким, проникливим поглядом.
— Вам не треба боятись, — заспокійливо мовив він, нахилившись уперед і поплескавши її по руці. — Я певен, що ближчим часом ми все владнаємо. Я бачу, ви приїхали поїздом сьогодні вранці.
— Хіба ви мене знаєте?
— Ні. Але за вашою лівою рукавичкою я помітив квиток на зворотну дорогу. Ви вирушили в путь рано-вранці і, перш ніж дістатися до станції, довго їхали розгаслим путівцем на бідарці.
Дама рвучко сіпнулася і спантеличено глянула на мого друга.
— В цьому, люба пані, ніякої таємниці немає, — мовив він, усміхаючись. — Лівий рукав вашої жакетки заляпано грязюкою не менш як у семи місцях. Плями зовсім свіжі. А бідарка, як ніякий інший екіпаж, обляпує їздця болотом, надто коли сидіти від кучера по ліву руку.
— Хай би як ви дійшли своїх висновків, але все було саме так, — сказала вона. — Я чула про вас, містере Холмсе, від місіс Фарінтош, якій ви стали в пригоді у гірку для неї годину. Вашу адресу дала мені вона. О сер, чи не зможете ви зарадити і моїй біді або кинути хоч якийсь промінчик на той непроглядний морок, що мене оточує? Зараз я не маю можливості належно винагородити вас за вашу послугу, але через місяць-два я вийду заміж із правом розпоряджатися своїми прибутками, й тоді ви переконаєтесь, що я вмію бути вдячною.
Холмс повернувся до свого письмового столу, відімкнув шухляду, дістав записника й зазирнув у нього.
— Моя робота і є для мене винагородою, але ви вільні відшкодувати у зручний для вас час ті витрати, на які я, можливо, буду змушений піти. А зараз прошу ознайомити нас з усім, що може допомогти нам скласти думку про вашу справу.
— Мене звуть Хелін Стоунер, я живу в домі свого вітчима — останнього представника одного з найстаровинніших в Англії саксонських родів Ройлоттів зі Стоук-Морана, що на західному кордоні графства Суррей.
Холмс ствердно кивнув головою.
— Мені знайоме це ім’я, — мовив він.
— Були часи, коли ця родина належала до найбагатших в Англії. Проте в минулому столітті четверо спадкоємців один за одним виявились людьми непутящими, марнотратними, а після них усе, що лишилося, перейшло до рук картяра, і він довів родину до зубожіння. Останній поміщик із цього роду ледве там животів. Його єдиний син, теперішній мій вітчим, бачачи, що треба пристосовуватись до нових умов, позичив у якогось родича гроші, закінчив університет, одержав диплом лікаря й поїхав у Калькутту, де завдяки своїй професійній майстерності й сильному характеру здобув широку практику. Якось у його домі було вчинено крадіжку, й він, розлютившись, убив свого дворецького-тубільця. Ледве уникнувши смертної кари й відсидівши чимало років у в’язниці, лікар Ройлотт повернувся до Англії похмурою й розчарованою людиною.
В Індії він одружився з моєю матір’ю, місіс Стоунер, молодою вдовою генерал-майора артилерії, який служив у Бенгалії. Ми із сестрою Джулією були близнятами, і коли мати знову вийшла заміж, нам сповнилось по два роки. Маючи значні статки, що давали не менш як тисячу фунтів прибутку на рік, мати на час, поки ми будемо жити разом, передала всі права на цей прибуток лікареві Ройлотту з умовою, що він виділить кожній із нас певну щорічну суму, якщо ми повиходимо заміж. Невдовзі після нашого повернення до Англії моєї матері не стало: вісім років тому вона загинула в залізничній катастрофі під Кру. Після її смерті лікар Ройлотт облишив спроби одержати практику в Лондоні й разом із нами оселився в родинному будинку в Стоук-Морані. Грошей, що їх залишила моя мати, цілком вистачало на всі наші потреби, і, здавалося, ніщо не потьмарить нашого життя.
Та з вітчимом сталися дивні зміни. Замість того, щоб заприятелювати з сусідами, які спочатку були дуже зраділи з того, що Ройлотт із Стоук-Морана вернувся в своє родинне гніздо, і обмінюватися з ними візитами, він замкнувся в своєму будинку і якщо виходив з нього — до речі, це траплялося досить рідко,— то лише для того, щоб люто полаятися з усіма, хто трапиться йому на очі...
Минулого тижня він кинув у річку через парапет набережної місцевого коваля, і мені вдалося відвернути ще один публічний скандал тільки тим, що я віддала потерпілому всі гроші, які змогла зібрати. У вітчима немає ніяких друзів, крім мандрівних циган, він дозволяє цим волоцюгам ставати табором на тих кількох акрах порослої ожиною землі, що залишилася від родового маєтку, а іноді, користуючись гостинністю цих циган, тижнями мандрує разом з ними. Ще він має пристрасть до індійських тварин, їх надсилає йому з Індії його постачальник, і зараз у нього по садибі вільно розгулюють гепард і бабуїн, яких селяни бояться так само, як і їхнього хазяїна.
З моєї розповіді ви можете зробити висновок, що наше життя — моєї бідолашної сестри Джулії і моє — було не дуже приємним. Ніхто не хотів працювати у нас прислугою, і тривалий час ми робили всю роботу в домі самі. Сестрі ледве виповнилось тридцять років, коли вона померла, але волосся в неї вже починало сивіти, як от зараз у мене.
— То ваша сестра померла?
— Так, рівно два роки тому, і саме про її смерть я й хочу вам розповісти. У нас була тітка, незаміжня сестра нашої матері міс Гонорія Вестфейл, іноді нам дозволялось трохи погостювати в неї. Два роки тому Джулія поїхала туди на Різдво й зустрілася там з відставним флотським майором, з яким вона й заручилася. Вітчим дізнався про ці заручини, коли сестра повернулась додому, й не заперечував проти цього шлюбу, але за два тижні до весілля сталося страшне нещастя, яке позбавило мене моєї єдиної подруги.
Шерлок Холмс сидів із заплющеними очима, відкинувшись на спинку крісла й підклавши під голову диванну подушечку. Раптом він підвів голову й позирнув на відвідувачку.
— Дуже вас прошу, будьте точні щодо подробиць, — попросив він.
— Мені легко бути точною, бо кожна подія того жахливого часу назавжди закарбувалась у мене в пам’яті...
Як я вже сказала, наш будинок дуже старий, і зараз ми мешкаємо тільки в одному його крилі. На першому поверсі цього крила знаходяться спальні, в центральній частині будинку — вітальні. Перша від середини спальня доктора Ройлотта, друга — моєї сестри, а третя — моя. Спальні між собою не сполучаються, але всі виходять у спільний коридор. Я розповідаю зрозуміло?
— Цілком.
— Вікна всіх трьох кімнат виходять на газон. Тієї фатальної ночі лікар Ройлотт пішов до своєї спальні рано, але ми знали, що спати він не ліг, бо моїй сестрі завадив запах міцних індійських сигар, які він має звичку курити, і вона прийшла до мене. Якийсь час ми балакали з нею про її весілля, а об одинадцятій годині вона встала й намірилась іти до себя. Підійшовши до дверей, вона обернулася.
«Скажи мені, Хелін, — спитала вона, — чи ти хоч раз чула, як хтось свистить уночі? »
«Ніколи не чула», — відповіла я.
«Бачиш, останнім часом щоночі, приблизно годині о третій, я завжди чую тихе виразне посвистування. Сон у мене чутливий, і це посвистування мене будить. Не розумію тільки, звідки воно лине — чи то із сусідньої кімнати, чи то з газону. От мені й спало на думку спитати тебе, чи ти теж його чуєш».
«Ні, не чую. Мабуть, свистять ці осоружні цигани».
«Е, хай би що там було, все це пусте», — усміхнулася сестра, виходячи, і за хвилину я почула, як в замку її дверей повернувся ключ.
— Он як? — промовив Холмс. — Ви завжди замикалися на ніч?
— Завжди.
— А чому?
— Я, здається, вже казала вам, що лікар тримав гепарда й бабуїна. Ми не почувалися безпечно, якщо не замикались на ніч.
— Тепер розумію. Прошу вас, розповідайте далі.
— Тієї ночі я не могла спати. Мене непокоїло невиразне передчуття якогось нещастя. Ніч була жахлива: завивав вітер, у шибки періщив дощ. І раптом серед усієї цієї гуркотняви пролунав пронизливий, переляканий жіночий крик. То кричала моя сестра. Я зірвалась з ліжка, накинула на себе шаль і вибігла в коридор. Коли відчиняла двері, мені здалося, ніби я чую тихий посвист, саме такий, як розповідала сестра, але за мить він змінився якимось брязкітливим звуком, неначе на підлогу впало щось металеве. Підбігши до сестриної спальні, я побачила, що замок відімкнуто й двері повільно розчиняються. Охоплена жахом, я мовчки дивилась на них, не знаючи, хто або що з них вийде. І от при світлі лампи, яка горіла в коридорі, я побачила за порогом свою сестру з пополотнілим від жаху обличчям — вона простягала руки, неначе шукаючи допомоги, й хиталася, мов п’яна. Кинувшись до неї, я обхопила її руками, але в цю мить ноги їй підігнулися, і вона впала додолу. Спершу я була подумала, що вона мене не впізнала, але коли я схилилась над нею, вона раптом скрикнула тихим голосом, що я довіку не забуду:
«Боже мій, Хелін!.. Це — стрічка!.. Пістрява стрічка!» Вона силкувалася ще щось сказати, показуючи пальцем у бік лікаревої кімнати, але новий напад судорог урвав її мову. Я вибігла в коридор, голосно гукаючи вітчима, й побачила, що він у халаті вже виходить зі своєї кімнати, поспішаючи до мене. Коли він підійшов до сестри, вона була непритомна, і хоч він улив їй у рот коньяку й послав по сільського лікаря, всі зусилля виявились марними, і вона, повільно згасаючи, померла, не прийшовши до пам’яті.
— Почекайте хвилиночку, — попрохав Холмс. — Ви певні, що чули посвистування і металевий звук? Чи можете ви в цьому заприсягтися?
— Про це мене питав і слідчий. Я майже переконана, що чула ці звуки, а проте гуркіт бурі й потріскування старого будинку могли ввести мене в оману.
— Ваша сестра була одягнена?
— Ні, на ній була лише нічна сорочка. У правій руці в неї знайшли обгорілого сірника, а в лівій — сірникову коробку.
— Це каже про те, що вона запалила сірника й роздивлялася довкіл себе, коли її щось стривожило. Важлива деталь. А які висновки зробив слідчий?
— Він дуже уважно дослідив цю справу, бо поведінка лікаря Ройлотта давно зажила у графстві поганої слави, але не зміг відшукати ніяких причин смерті моєї сестри. Немає сумніву, що сестра була сама-самісінька, коли до неї підкралася смерть. До того ж на її тілі не знайшли ніяких слідів насильства.
— А як щодо отрути?
— Лікарі досліджували небіжчицю й на отруту, але теж нічого не виявили.
— Від чого ж тоді померла ця нещасна?
— На мою думку, вона померла з самого переляку й нервового потрясіння, проте я не можу собі уявити, що саме так злякало її.
— А чи були в той час у ваших володіннях цигани?
— Так, то одні, то інші постійно живуть у нас.
— А як ви можете пояснити слова вашої сестри про якусь стрічку, пістряву стрічку?
Переклад Миколи Дмитренка

ДІАЛОГ ІЗ ТЕКСТОМ
1. Уміння робити висновок на основі швидких уважних спостережень знаменитий детектив Шерлок Холмс називав «дедуктивним методом». Перелічіть його спостереження та висновки, які найбільше здивували вас в оповіданні «Пістрява стрічка».
2. Чим оригінальна зав’язка оповідання? Прокоментуйте емоційний стан Хелін Стоунер. Як характеризує сама героїня своє самопочуття?
3. Зауважте, як відгукується Холмс на чужу біду. Оцініть його слова про свою професію.
4. Прочитайте мовчки розповідь Хелін про вітчима. Яке враження справив на вас цей персонаж?
5. Головне в детективі — розслідування, збір доказів; аналіз характерів героїв менш важливий. Поміркуйте, чому в оповіданні «Пістрява стрічка» стільки місця відведено розповіді про лікаря Ройлотта і його вдачу.
6. Які професійні якості детектива розкриваються у Шерлока Холмса: як він опитує клієнтку; як діє, щоб запобігти новому злочину?

Поштова марка Великої Британії. 2020
ПРАЦЮЄМО В КОМАНДІ. ЖИВІ СТОРІНКИ
7. Прочитайте вголос сцену появи лікаря Ройлотта у Шерлока Холмса. Зауважте риси характерів персонажів у ній. Доберіть у своєму колі акторів і розіграйте цю сцену в класі. Обговоріть, чия роль — Ройлотта чи Холмса — виявилася для вас як акторів складнішою і чому?
8. Розкажіть про нові подробиці у справі, що їх вдалося з’ясувати Холмсу в маєтку Ройлотта від імені Холмса. Який предмет, знайдений у спальні лікаря, підтвердив підозри Шерлока щодо нього як злочинця?
9. Створіть «Дошку детектива»: у класі під час вивчення твору на ватмані (крафті, пробковій дошці або на слайді презентації) відмічайте «підозрюваних», їхні характеристики й зв’язки між ними. Поділіться своїми результатами з іншими командами.

10. Чи має доктор Вотсон хоча б якісь якості з тих, якими володіє містер Холмс? Поміркуйте, чому розповідь про Шерлока Холмса ведеться від імені його друга — доктора Вотсона.
11. Яким створінням виявилася «пістрява стрічка»? «Дослідіть» його як зоологи, виявивши три помилки, яких припустився щодо цієї істоти Конан Дойл.
ДИСКУСІЯ
12. Як сталося, що лікар Ройлотт — нащадок шляхетного роду, цілеспрямований, освічений, із сильним характером — став злочинцем? Які риси його вдачі згубили його долю і життя?
РОБОТА З ОРИГІНАЛОМ
13. Оповідання Артура Конана Дойла в оригіналі називається «The Adventure of the Speckled Band». В англійській мові слово band означає і банда, і стрічка. Поміркуйте, наскільки доречним був би переклад назви як «Пістрява банда».
Стаємо компетентними читачами й читачками
Заповніть прогалини у визначенні детективу. Перевірте правильність формулювань за поданим у підручнику словником літературознавчих термінів.
Детектив — художній твір, в основі сюжету якого лежить конфлікт між добром і злом, реалізований у розкритті ____. За формою він може бути ____, новелою, романом або ____.
Обов’язковим складником детективу є ____, яке ведуть головні герої — нишпорка та його ____, а також ____ з поясненням.
Твір у мистецькому просторі
• Телесеріал «Пригоди Шерлока Холмса» (англ. The Adventures of Sherlock Holmes): Granada Television, Великобританія, 1984-1994. У ролі Шерлока Холмса — Джеремі Бретт. Сезоні. «Пригоди Шерлока Холмса», епізод 6 «Пістрява стрічка».
• Фільм 1931 року «Пістрява стрічка» з Реймондом Мессі у ролі Холмса був адаптацією п’єси, створеної Дойлем за оповіданням.

Постер фільму 1931 року
• У 1910 році сам автор адаптував твір для сцени. Ще одна театральна адаптація була поставлена восени 2013 року.

ОЦІНИ СЕБЕ
1. Зачитайте (запишіть) текст-кліше, заповнюючи прогалини.
Артур Конан Дойл — письменник із ... (0.5 бала), відомий насамперед творами у жанрі ... (0,5 бала). Героями його оповідань та повістей є ... (0,5 бала) Шерлок Холмс та ... (0.5 бала) Джон Вотсон. Розслідуючи злочини та розгадуючи таємниці, Холмс керувався ... (0,5 бала) методом, суть якого в тому, що ... (1 бал).
Так йому вдалося викрити злочинця Грімсбі Ройлотта: Холмс помітив, що ... (2,5 бала). Життя молодої жінки ... (1 бал) було врятовано!
Цікаво, що автор припустився трьох помилок у творі: ... (2 бали).
2. Поясніть, чому Шерлока Холмса не мучило сумління через загибель Грімсбі Ройлотта (1 бал).
3. Визначте, яких якостей бракувало Джону Вотсону для того, щоб самостійно вести пошуки злочинців (2 бали).
Знайдіть на малюнку нижче речі, які належать Шерлоку Холмсу. Опишіть відомого нишпорку, використовуючи всього 30 слів.
АРТУР КОНАН ДОЙЛ. «ОБРЯД РОДИНИ МАСГРЕЙВІВ»
ПІЗНАЄМО СЕБЕ
Шерлок Холмс, оглядаючи місце злочину або оцінюючи своїх клієнтів, використовував методи логічних міркувань — дедукцію (від загального до конкретного) й індукцію (від конкретного до загального). Навички, якими володів Шерлок Холмс, знадобляться в будь-якій професії. Для тренування спостережливості та логічного мислення існує безліч вправ.

Виконайте вправу «Порядок понять», розташувавши слова від конкретних значень до загальних або навпаки (наприклад, поняття «британська короткошерста», «тварина», «кішка», «домашня тварина» слід розмістити так: «британська короткошерста — кішка — домашня тварина — тварина»).
• Персик, рослина, дерево, плодове дерево, квіткова рослина.
• Число, дріб, натуральний дріб, неправильний дріб.
• Газ, стан речовини, кисень, рідкий кисень.
• Храм, давньогрецький храм, споруда, Парфенон, ритуальна споруда.
• Автор детективів, Конан Дойл, письменник, англійський письменник, творець Шерлока Холмса
Ключі до тексту
За часів Конан Дойла, тобто на рубежі XIX—XX століть, чимало англійців займалися геральдикою1, відшукуючи своє історичне коріння. Чом би й не тема для детективу? А якщо цей пошук зашифрувати у вигляді родинного заповіту, обряду чи карти, що вказує на родинний скарб? І додати загадкову інструкцію, як оця:
«Скільки треба зробити кроків?
На північ — десять і десять, на схід — п’ять і п’ять, на південь — два і два, на захід — один і один і потім униз».
Адже Шерлок Холмс обожнює загадки, ребуси, криптограми, виявляючи у їх розв’язанні справжні дива проникливості!
Так з’явився «Обряд родини Масгрейвів», який автор включив до свого списку з 12 кращих оповідань про Шерлока Холмса, поставивши на 11 місце (на другому була «Пістрява стрічка»).
Ви любите шепіт старовинних підвалів? Вас бентежать давні легенди і перекази? І ви все ще прагнете розгадати всі таємниці? Тоді вам сюди...
1 Геральдика — історична наука, що вивчає герби, кольорові емблеми, які належать особам, родам чи спільнотам.

ОБРЯД РОДИНИ МАСГРЕЙВІВ

ДІАЛОГ ІЗ ТЕКСТОМ
1. Що було для вас особливо цікавим в цьому оповіданні? Про які нові якості Шерлока Холмса ви дізналися з нього?
2. Яку незвичайну колекцію побачив одного разу доктор Вотсон, коли попросив детектива впорядкувати свій архів? Коротко викладіть сюжет історії, пов’язаної з цією колекцією.
3. Продовжіть список ключових образів оповідання «Обряд родини Масгрейвів», використавши свій досвід читання англійського детективу: аристократ, старий будинок,...
4. У чому полягає оригінальність сюжету, вигаданого А. Конан Дойлем? Спробуйте самостійно розв’язати геометричну задачу з цього оповідання, перевівши фути в метри, і відтворити карту, за якою слідував дворецький Брантон.
5. Схарактеризуйте персонажів за таблицею, дібравши цитати про них з тексту оповідання:
|
Персонажі |
Шерлок Холмс |
Реджінальд Масгрейв |
Брантон |
Хауелз |
|
Їхній статус |
нащадок однієї з найстаровинніших родин |
|||
|
Риси характеру |
ОЦІНИ СЕБЕ
1. Зачитайте (запишіть) текст-кліше, заповнюючи прогалини.
Артур Конан Дойл — письменник із ... (0,5 бала), який уславився творами у жанрі ... (0,5 бала).
Героями його оповідань та повістей є ... (0,5 бала) Шерлок Холмс та ... (0,5 бала) Джон Вотсон. Розслідуючи злочини та розгадуючи таємниці, Холмс керувався ... (0,5 бала) методом, суть якого в тому, що ... (2 бали).
У творі «Обряд родини ...» (0,5 бала) Холмс розслідував одразу три справи: ... (2 бали). На згадку про цю подію він зберігав ... (2 бали).
2. Поясніть, як знання з геометрії допомогли Шерлоку Холмсу розкрити таємницю обряду Масгрейвів (2 бали).
3. Назвіть ім’я героя твору, якого Холмс вважав дуже розумним. Відповідь аргументуйте (1 бал).
Підсумуйте усе, про ви що дізналися, вивчаючи детективи. Оборіть 2-3 речення із запропонованих і озвучте або запишіть із власним завершенням:
• Я змінив / змінила своє ставлення до...
• Я дізнався / дізналася більше про...
• Я здивувався / здивувалася тому, що...
• Для мене залишилося нез’ясованим...