Українська мова. 7 клас. Заболотний
Тема 2. Мовленнєвий етикет
545. І. Прочитайте міркування ваших однолітків. Чи з усіма міркуваннями ви погоджуєтеся? Поясніть свою відповідь.
Володя: Коли ти виявляєш добрі манери, люди зазвичай одразу це помічають і цінують.
Марина: Якщо ти тактовна в ставленні до інших, то й до тебе ставитимуться з повагою.
Денис: Я не зобов’язаний бути ввічливим із моїми братами й сестрами. Ми ж сім’я...
II. Поясніть, як ви розумієте прислів’я «Щире вітання дорожче за частування».
Мовленнєвий етикет — це сукупність правил мовленнєвої поведінки, система стійких формул спілкування, прийнятих у суспільстві.
Мовленнєвий етикет ставить до учасників / учасниць спілкування певні вимоги. Розмова має бути ввічливою, пристойною, а самі учасники мають виявляти одне до одного уважність і чемність.

Люди, які володіють мовленнєвим етикетом, більш успішні й швидше досягають порозуміння з іншими. Під час спілкування можемо використовувати стійкі етикетні вислови.
|
Етикетні тематичні групи |
Стійкі етикетні вислови (формули спілкування) |
|
Вітання |
Добрий день! Добридень! Вітаю! Привіт! Доброго здоров’я! Моє шанування! Радий(-а) тебе бачити! Здоровенькі були! Слава Україні! Героям слава! |
|
Прощання |
До побачення! До зустрічі! Прощавайте! Щасливо! Щасливої дороги! Бувайте здорові! На все добре! На зв’язку! На добраніч! Хай Бог помагає! |
|
Вибачення |
Пробачте. Перепрошую. Даруйте. Прошу вибачення. Мені дуже шкода. Прийміть мої вибачення. Не гнівайтеся на мене. Вибач, будь ласка! |
|
Вдячність |
Дякую! Спасибі! Щиро дякую! Дуже вдячний! Прийміть мою щиру подяку! Уклінно дякую! |
|
Прохання |
Будьте ласкаві... Будьте люб’язні... Прошу тебе... Маю до тебе прохання... Якщо твоя ласка... Можливо, ти мені допоможеш... |
|
Згода |
Певна річ! Авжеж! Звичайно! Згоден! Домовились. Із задоволенням! Так, я не заперечую. Гаразд. Ще б пак! |
|
Незгода |
Ні, не бажаю. Нізащо! Ви помиляєтеся. На жаль, не зможу. Ні, це не так. Шкодую, але я з тобою не згоден. Ні, не бажаю. Мене це не влаштовує. Я мушу відмовитись. Аж ніяк! |
|
Співчуття |
Я відчуваю твою схвильованість (твій біль). Я тебе розумію. Це не може нікого залишити байдужим. Я теж перейнялася твоїм болем. Час усе розставить на свої місця. Не впадай у відчай. Чим я можу тобі допомогти? |
Зверніть увагу!
Вибір того чи того стійкого етикетного вислову залежить від ситуації спілкування, а також від віку, соціального статусу, статі, культурно-освітнього рівня співрозмовників / співрозмовниць, взаємин між ними.
546. І. Прочитайте висловлення. Поясніть, як ви їх розумієте.
1. Український мовленнєвий етикет сформувався історично в культурних верствах нашого народу, його передають від покоління до покоління як еталон порядної мовленнєвої поведінки українця, виразник людської гідності й честі... (М. Стельмахович). 2. Ніщо не коштує так дешево й не цінується так дорого, як ввічливість (М. Сервантес).

Із сайту онлайн-школи комунікацій «Спільна мова»
II. Прочитайте стійкі етикетні вислови зі значенням вітання та прощання, подані в таблиці (с. 235). Поміркуйте, які з них відображають національний мовний колорит. Які з висловів є стилістично нейтральними?
|
Правильно |
НЕправильно |
|
Вибачте мені! Вибачте! |
Вибачте мене! Вибачаюся! |
547. І. Складіть і запишіть діалоги (по 2 репліки) відповідно до поданих ситуацій спілкування. Використайте стійкі етикетні вислови.
ЗРАЗОК. - Допоможете мені дістати речі з полиці?
- Так, звичайно. Візьміть, будь ласка.
1. На стадіоні: запитання → незгода.
2. В автобусі: прохання → згода.
3. У кав’ярні: зауваження → вибачення.
4. На вокзалі: запитання → повідомлення.
548. І. Прочитайте речення. Знайдіть у них стійкі етикетні вислови. До якої етикетної тематичної групи належить кожен вислів?
1. Ще раз прошу не гніватись за мою сміливість (М. Коцюбинський). 2. Я радий, що ти влаштувалася в добрих людей, дуже вдячний їм за їхню турботу... (В. Підмогильний). 3. «Вибач мені, - мовив Андрій, - мені дуже шкода, що так вийшло!» (А. Шевердіна). 4. Хвилюють, маюють, квітують поля. Добридень тобі, Україно моя! (П. Тичина). 5. - Здоровенькі, кажу, були, діду! - з усієї сили гукнув сторож (Остап Вишня).
II. Спробуйте усно перебудувати 2-3 речення, замінюючи в них стійкі етикетні вислови синонімічними.
549. ПОПРАЦЮЙТЕ В ПАРАХ. Оберіть одну із запропонованих ситуацій спілкування. Складіть усно й розіграйте діалог (5-6 реплік), можливий у цій ситуації. Використайте слова ввічливості.
1. Висловлення вдячності татові (бабусі) за смачну вечерю в колі сім’ї.
2. Висловлення вдячності братові (сестрі) за привітання на день народження.
3. Висловлення незгоди з однокласником / однокласницею щодо прогулювання уроків.
4. Висловлення прохання до однокласника / однокласниці допомогти підготувати презентацію.
550. Складіть і запишіть два діалоги (по 5-6 реплік) відповідно до запропонованих ситуацій. Використайте стійкі етикетні вислови.
Ситуація 1. Ви зустріли свого друга / свою подругу й хочете запросити на футбольний матч або в парк відпочинку.
Ситуація 2. У вашої подруги / вашого друга день народження. Ви йдете до магазину за подарунком. Вам потрібно скористатися послугами продавця-консультанта / продавчині-консультантки.