Зарубіжна література. 8 клас. Кадоб’янська
Цей підручник можна завантажити у PDF форматі на сайті тут.
1.1.2. Космогонія Вед
Веди, як і інші священні книги, мають свою історію походження світу — космогонію. Згідно з «Рігведою», Всесвіт походить з хаосу, в якому небо і земля були нероздільні. Найперше з хаосу виникли води, що простиралися безмежно. Води породили вогонь, чиє тепло породило золоте яйце. Все це відбувалося в далекому минулому, коли ще ніхто не виміряв час.
Космогонія (грецьк. κοσμογονία, від κόσμος — світ, Всесвіт та грецьк. γονή — народження) — учення про походження або створення Всесвіту.
Вважають, що яйце плавало у водах безмежного океану стільки, скільки триває рік. За рік із яйця виник прабатько Брахма, тому одне з його імен — Піранья-Гарбха — Народжений із золотого яйця. Аби вибратися з яйця, Брахмі довелося його розколоти на дві частини. І стала верхня половина небом, а нижня — землею. Між небом і землею помістив Брахма повітряний простір, створив сушу, позначив сторони світу та поклав початок часу. Оскільки Брахма існував завжди й ніхто його не створював, у нього є ще одне ім’я — Свая Мбху, що означає вогонь, воду, землю й ефір. І тільки після цього він створив богів, три веди, річки, моря, гори, людей, а також мову, радість, пристрасть. З часом з’явилися птахи, звірі, рослини, комахи, демони.
Так, за уявленням індуїзму, виник світ. І таких світів безліч у нескінченному Всесвіті. Кожен із них народжується, проживає відведений час і помирає, а на його місце приходить новий. Життя Всесвіту — це безперервний ланцюг світів, які змінюють один одного. Всесвіт живе за тими самими циклами, що й людина: коли Брахма засинає, то світ перетворюється на хаос, а коли Брахма прокидається, то знову створює три світи — небесний, людський і демонічний. День Брахми триває тисячу років богів, а рік богів дорівнює 360 років людських.
В одному з гімнів Рігведи можна знайти розповідь про першолюдину Пурушу, з тіла якої було створено Всесвіт.
У ведійських текстах часто натрапляємо на згадку про небесний світ (сваргалоку). Це — ідея сонця, що дає життя всьому живому. Небесне сяйво — сонячне світло — нерозривно пов’язане з благополуччям і щастям людського існування.
Перший переклад українською мовою найвідомішого космогонічного гімну «Рігведи» здійснила Леся Українка з європейських мов. Із санскриту переклав його Павло Ріттер. Цей гімн цікавий не тільки спробою осягнути та зобразити хід створення світу, а й поетичною інтонацією, прийомом нанизування риторичних запитань, що зберігся в індійській культурі до наших днів.
ДІАЛОГ ІЗ ТЕКСТОМ
Гімн до найвищого духа Pramatma
Як не було ще нічого: буття й небуття, ні етеру, ні неба,
що покривало усе те, чого не було ще?
Де було скрито таємне? У хвилях? В безодні?
Смерті й безсмертя тоді не було; і ніщо не ділило
темної ночі від ясного дня, і жило тоді тільки
«Все» неподільне, а в ньому ніщо не жило.
Отже, і все, що було. Його темрява крила,
мов океан, безпросвітна. І «Все» було скрите глибоко,
скрите в самому собі, і вродилось воно, і зростало
під своїм власним теплом. Тож найперше кохання
«Все» прийняло, бо кохання — духовного світла первісток.
В думці міркуючи, мудрії Ріші почули той зв’язок,
що то єднає буття з небуттям. Але де ж був той промінь,
що то побачили Ріші? Чи був він вгорі, чи в безодні?
Впало насіння, і сили зродились; внизу — народження,
сила і воля — вгорі. Але хто теє знає?
Хто ж нам повідав те, звідки взялися світи всі безкраї?
Адже пізніше, ніж тії світи, всі боги народились.
Хто ж може відати, звідки пішло все? Хіба тільки той сам,
з кого повстали безкраї світи, — чи створив він,
чи не творив їх, — він бачив усе з високості,
він певне знає усе; а може, і він не відає?..
Етер — ефір, повітря.
Переклад Лесі Українки
Космогонія
Буття та небуття тоді не було —
Повітря не було й склепіння неба.
Що покривало? Де? Що захищало?
Була вода? Глибокая безодня?
І смерті не було, безсмертя також,
Між днем та ніччю не було відміни,
Те дихало саме, одне без вітру.
І більш нічого не було. Крім того.
Вкривала пітьма пітьму споконвіку,
Цей всесвіт ввесь — мов океан без світла,
Той зародок, що хаосом був вкритий,
Один від сили спеки народився.
Любов спочатку виникла від нього,
Що стало першим для думок насінням;
Знайшли зв’язок між сущим і несущим,
У серці стежачи думками, мудрі.
Думок тих промінь наскрізь простягнувся.
Що на горі було? І що зі споду?
Там сім’яносці, тут же — їх сприймання.
Зусилля знизу, зверху поривання.
І хто це знає й хто про це повіда?
Звідкіль цей всесвіт народивсь та виник?
Боги пізніш за нього народились?
А як оце втворилося, хто знає?
Світобудова ця відкіль взялася?
Чи створено її було чи йнакше?
В найвищім небі хто її пильнує,
Той, певно, зна, чи, може, й він не знає?
Переклад Павла Ріттера
ВИСОКА ПОЛИЧКА
Павло Ріттер (1871-1939) — мовознавець, літературознавець і перекладач, який уклав антологію українських перекладів давньоіндійської літератури із санскриту під назвою «Голоси Стародавньої Індії» (що вийшла друком тільки в 1982 році).
ОЦІНКИ ТА ОБГОВОРЕННЯ
- 1. Простежте, у якій формі написано вірш «Космогонія».
- 2. Чому, на Вашу думку, гімн «Космогонія» містить так багато питальних речень? Чи є в тексті відповіді на поставлені запитання? Відповідь аргументуйте.
- 3. Існує наукова гіпотеза, що Всесвіт з’явився внаслідок великого вибуху. Простежте, чи є у ведичному гімні «Космогонія» відгомін цієї версії.
- 4. Відтворіть за текстом гімну уявлення давніх індійців про будову Всесвіту.
- 5. Поясніть, який із варіантів перекладу вам подобається більше.
- 6. Оберіть один із варіантів космогонічного гімну та підготуйте його виразне читання.
ЗАВДАННЯ ДЛЯ ГЕЙМЕРА
1. Ознайомтеся з поданою інформацією та поміркуйте, які висновки можна з неї зробити.
В одному з головних ведичних міфів ідеться про викрадення сонячної сили злим демоном Врітрою та звільнення її богами індрою і Вішну, тобто про чергування пір року. Цей міф є основним і для дохристиянських вірувань слов’ян, зокрема українців.
Курган Кам'яна Могила. Запорізька обл.
Зображення голови рігведівського дракона Врітру. Кам'яна Могила
У наскельних зображеннях (петрогліфах) відомого кургану Кам’яна Могила поблизу Мелітополя можна побачити відлуння цього міфу.
2. Підготуйте завдання для інтелектуальної гри з однолітками. Розмістіть її на сайті (сторінці) вашого навчального закладу.
«У Ведах немає згадки про банани, оливки, пальми, пустелі, мавп, верблюдів, жирафів, а є згадки про ос, лососів, рисей, оленів, ведмедів, вовків, бджіл. Тобто про весь той світ, що належить просторові на захід від Уралу і на північ від Чорного моря» (Креґем Кларк, Стюарт Піґґот, англійські дослідники Вед).
ЗАВАНТАЖ ІНФОРМАЦІЮ
Веди — священні індійські тексти, написані давньоіндійською мовою санскритом і складені в поетичній формі (гімни, піснеспіви). У Ведах (у перекладі із санскриту — «священне знання») відображено уявлення давньої людини про навколишній світ, про Всесвіт, про соціальний устрій, етичні цінності та мораль.
Вед чотири: «Рігведа» — найдавніша і найзначніша — збірка релігійних гімнів, «Самаведа» — веда пісень хвалебних, «Яджурведа» правила проведення ведичних жертвених ритуалів, «Атхарваведа» — веда заклинань.
Веди — видатна пам’ятка світової літератури.
Ключові поняття теми:
Веди: «Рігведа», «Самаведа», «Яджурведа», «Атхарваведа», санскрит.
ОЦІНКИ ТА ОБГОВОРЕННЯ
- 1. Священною книгою якої культури є Веди?
- 2. Що ви знаєте про походження та побудову Вед?
- 3. Назвіть головних давньоіндійських богів.
- 4. Розгляньте ілюстрацію на с. 19, на якій зображений летючий Індра зі своїми супутниками. Які художні деталі засвідчують, що Індра — громовержець?
- 5. Чи є в українській культурі відгомін давньоіндійської міфології? У чому саме?
- 6. Спробуйте дібрати або намалювати власну інтерпретацію гімну «Космогонія».
ЗАВДАННЯ ДЛЯ СПІВПРАЦІ
1. Знайдіть в Інтернеті зображення бога Агні. Порівняйте його із зображенням Індри. Що об’єднує ці зображення?
2. Об’єднайтеся в пари та оберіть одну з тем творчої роботи (підготовки презентації):
• Тематика Рамаяни (за однойменним мультфільмом). Рамаяна: Епос HD Режим доступу: https://www.youtube.com/watch?v=YHc2vPWxNBk.
• Тематика Махабхарати (за однією із серій однойменного кінофільму, викладеного на Youtube).
3. Об’єднайтеся в групу знавців англійської мови і підготуйте озвучення однієї із серій аніме «RG Veda» українською мовою у вигляді стопкадрів. Режим доступу: https://www.youtube.com/watch?v=RwWC5MdgMBk.
Аніме — японська мультиплікація.
Цей контент створено завдяки Міністерству освіти і науки України