Література (українська та зарубіжна). Частина 2. 6 клас. Яценко
Цей підручник можна завантажити у PDF форматі на сайті тут.
Олександр Виженко
Ти вже знаєш, що розповідь про життєві події може бути гумористичною, жартівливою і дотепною. Пропонуємо прочитати жартівливі поетичні твори, що перенесуть тебе в казковий світ творчості, вигадки, фантазії, навчать з гумором ставитись до певних життєвих ситуацій.
Небилиця
Небилиця є такая:
Під землею птах літає;
Кріт у хмароньці живе;
Океаном слон пливе;
А всі тигри, леви й барси —
Подалися аж до Марса;
Люди в джунглі почвалали,
Сніг голками трамбували;
Джунглі — казка, диво-царство,
Щоб займатись ковзанярством.
У міста зійшлися сови;
Позлітались всі корови;
Підприємці з них чудові,
До роботи край готові.
Вже й товари експортують,
А кальмари їх купують...
Як же ловко жити в світі!..
Ви зі мною згодні, діти?
Якщо скажете мені: — «ні», —
Я скажу, що ваше«ні» — «Так!».
Адже наша небилиця —
Пречудова хихітниця!
А. Майорова. Від Ніжина до Львова
Поміркуй!
• З яким настроєм ти прочитав / прочитала «Небилицю»?
• Що викликало твоє здивування?
• Чи можеш ти уявити, щоб таке відбулося в реальному житті?
• Роздивися картину Анастасії Майорової «Від Ніжина до Львова». Порівняй враження, що справили на тебе літературний твір і картина.
• Що тобі найбільше сподобалося в них? Чому?
Літературознавчий клуб
Ти вже читав / читала народні й літературні казки, у яких траплялися елементи нісенітниць: ішлося про небувалі країни, чудернацькі події, а часом окремі епізоди нагадували просту гру слів. Такі частини казок або окремі літературні твори називають небилицями. У гуморесці Олександра Виженка «Небилиця» такий вигаданий світ зі свідомо викривленою, перевернутою реальністю викликає сміх, адже складно уявити, щоб такі речі відбувалися в реальності, а змальовані ситуації не лише незвичні, а й кумедні. Нелогічність оповіді в небилицях досягається за допомогою алогізмів — перестановок у словах та словосполученнях, приписування істотам невластивих для них ролей тощо.
Велике Цабе
Велике Цабе
Вихваляє себе,
Велегучно вихваляє,
Всьому світу сповіщає:
Я — Цабе,
Цабе-Цабище!
Я найкраще!
Я найвище!
Я найдужче
Й найвправніше,
Наймудріше
Й найславніше!..
Я — Най-най, най-най, най-най,
Цабе-Рабе-Тарамбай!!!
Позбігались мацяпури.
(Дуже гордії натури)
Теж взялися цвенькотіти.
Гам такий — не можна жити!
Я — Цабе!..
Ніт — я!..
Ніт — я!..
Де тут правда і чия?
Тільки й чути: «Я — най-най...»
Ґвалт — хоч вуха затуляй.
Ґелґотять усі підряд.
Отакий у них нелад.
Тільки ось що головне.
Хай хоч рік, хоч вік мине,
Не набридне там і сям
Вихвалятись хваліям.
Незмир, заїдня і бійка —
Наймиліші задавійкам.
Їм хоч вмри, а таки дай
Довести оте «най-най...»
Ми ж з тобою,
Мій читаче,
Посміємось з них добряче.
Носа пнуть — не наше діло.
Будем жити радо й сміло.
Пиху кинем за плече,
То вона і утече.
Творче серце, щире слово —
Миру й злагоди основа.
Кіт дивиться у дзеркало, а бачить лева (світлина з вікіпедії)
О. Павлова. Кіт Інжир
Поміркуй!
• Які вади характеру висміяно в гуморесці «Велике Цабе»?
• Чи траплялися серед твоїх знайомих люди, які вихваляються собою? Яке твоє ставлення до таких вихвалянь?
• Як ставиться автор до «задавак»?
• Які породи він дає читачам / читачкам?
• Відшукай і випиши в зошит вислови, що надають гуморесці жартівливий характер.
• Визнач, які фразеологізми використано у творі.
• Який провідний мотив цієї гуморески?
• Чого тебе навчає то від чого застерігає цей твір?
• Роздивися фото то малюнок, на якому зображено котиків. Кого з них ти б назвав / назвала «Велике Цабе»?
• На якого з них ти б хотів / хотіла бути схожим / схожою? Чому?
Мовна скарбничка
Велике цабе — так у народі з гумором кажуть про поважну, впливову особу. Цей фразеологізм має давнє походження. У давнину в Україні землю орали волами. Керували ними двоє людей: переднього лівого вола вів погонич, ступаючи по ще не зораній ниві, а за плугом ішов орач. Правий віл ступав прокладеною борозною, тому називався борозенним. Він постійно норовив вийти на тверду незорану поверхню, тоді орач просив погонича «Од себе!», тобто «Праворуч», що поступово перетворилося на слово «Цабе!». Звідси й походить значення фразеологізму «велике цабе». Синонімічними до нього є «велика птиця», «велика риба».
Літературознавчий клуб
Олександр Виженко
Олександр Виженко (1958-2018) народився в Полтаві. Став професійним актором і майже 30 років грав у Запорізькому академічному театрі молоді. Відомий перекладами і переспівами творів Езопа, Григорія Сковороди, Вільяма Шекспіра. Свої казки підписував псевдонімом Санько Сито, пізніше читав їх юним глядачам / глядачкам на Запорізькому телебаченні в авторській програмі «Казки запорозькі від Санька Сита». У своїх творах О. Виженко також цікаво розповідає про історію запорозького козацтва.
Веселі й дотепні поетичні небилиці й гуморески письменника увійшли до збірки «Живиця-чудовиця». Дві з них щойно прочитані тобою. Особливістю його гумористичних творів є щирість почуттів, яскраві мовні звороти і приховане, ненав’язливе повчання для читацького загалу.
Літературознавчий словничок
Небилиця — фольклорний або літературний твір, у якому створений незвичайний фантастичний світ зі свідомо перевернутою реальністю.
Гумореска — невеликий жартівливий віршований, прозовий чи драматичний твір із комічним сюжетом.
У гуморесці «Велике Цабе» подано узагальнений образ людей-«задавак», які люблять вихвалятися своїми здібностями. Автор протиставляє їм інший спосіб життя — у щирій творчій праці, мирі та злагоді. Мотив цього твору — насмішка з надмірного вихваляння, самолюбування, а також звеличення творчої праці за покликанням.
У колі мистецтв
Щороку, починаючи з 2011 року, у Львові відбувається «Конкурс образотворчого та декоративного мистецтва «Просто небилиці».
Молоді українські художники / художниці та навіть твої однолітки презентують свій творчий доробок у межах Усеукраїнського артмарафону. Вони отримують оцінку свого креативного продукту від Міжнародної кваліфікаційної колегії, у складі якої професійні художники /художниці, мистецтвознавці, фалеристи (експерти та експертки в галузі мистецтва). Пропонуємо й тобі переглянути деякі конкурсні роботи дітей.
Є. Лисенко (7 років). Птахорибоносоріг
Я. Писко (13 років). Бульбашковий зоопарк
Поміркуй!
• Яке враження справили на тебе картини дітей?
• Чи зрозуміло тобі, чому конкурс має таку назву?
• Що спільного між роботами юних художниць і творами О. Виженка?
Читай і досліджуй!
Зіскануй QR-код і прочитай інші небилиці та гуморески О. Виженка. Обери ті, що найбільше тобі сподобалися, та визнач, за допомогою яких слів, фразеологізмів або інших мовних зворотів у них передано веселий настрій, викликано сміх. Презентуй своє дослідження в класі.
Підсумуй!
• Який із гумористичних творів О. Виженка справив на тебе найбільше враження? Чому? Підготуйся до виразного читання однієї з гуморесок. Вивчи її напам’ять.
• За допомогою яких засобів у небилицях створюється веселий настрій? Що в них викликає сміх?
• Подумай, у чому відмінність гуморески від усмішки. Що між ними спільного? Свої міркування оформи у вигляді таблиці або ж за допомогою діаграми.
• Чим небилиці українського гумориста О. Виженка схожі на «Пригоди барона Мюнхгаузена» німецького письменника Е. Распе?
• Чи будеш ти й надалі читати гуморески О. Виженка? Чому?
• Оціни свої знання про гуморески та небилиці О. Виженка за допомогою смайлика.
Читацьке дозвілля
Цікаво і змістовно організувати своє читацьке дозвілля ти зможеш, скориставшись матеріалами ресурсу.