Учебник по Русскому языку. 10 клас. Баландина - Новая программа

Этот учебник можно скачать в PDF формате на сайте тут.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ

§ 50-52. Признаки художественного стиля

272. Лингвистическое исследование. Прочитайте тексты и сравните их. Что их объединяет и в чем их различие? В каком тексте предмет речи изображен наиболее наглядно, эмоционально и неповторимо? Обоснуйте свое мнение.

ТЕКСТ 1

Цвет — свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого излучения. Белый цвет — так называемый ахроматический цвет (от греч. а — отрицательная частица + chroma — цвет, то есть бесцветный) наряду с черным и оттенками серого. Наиболее ярким ахроматическим цветом является белый, наиболее темным — черный.

(Из энциклопедического словаря)

ТЕКСТ 2

Однажды слепой нищий спросил своего приятеля:

— Скажи мне, что такое «белый»? На что это похоже?

— Белый — это цвет,— ответил приятель.— Он похож на снег, который лежит в горах.

— Понятно,— сказал слепой.— Это холодный и мягкий цвет.

— Нет, не совсем. Бумага тоже белая.

— Тогда это тонкий и хрупкий цвет.

— Совсем не обязательно. Молоко тоже белое.

— Значит, он жидкий и съедобный? — озадаченно спросил слепой.

— Вовсе нет,— терпеливо продолжал объяснения его друг.— Белыми бывают разные вещи: и облака, и зубы, и борода старика, кстати, твои глаза тоже белые, потому что ты ими не видишь.

— Ну что же... — вздохнул слепой.— Это жестокий цвет. Наверное, лучше всего мне и не пытаться понять, что это такое.

(Из кн. П. Таранова «Формулы смысла)

ТЕКСТ 3

Гантенбайн вспоминает разные тона красного. Светло-розовое ей подошло бы, даже кирпично-матовое, может быть, и темно-красное, как увядающие розы, бурое или в этом роде. Он вспоминает единственную разновидность красного, которая ей не пошла бы: такой грубый, фальшивый химический цвет, цвет фруктовой воды. Он вспоминает красное — это кровь, красное — это цвет тревоги, красного цвета пасть рыбы, луна и солнце при восходе и заходе, красного цвета огонь, железо в огне, земля иногда красного цвета и день за закрытыми веками, красного цвета губы, красного цвета раны, мак, стыд и гнев, многое красного цвета, плюш в театре, шиповник, платки, которыми тореадоры дразнят быков, и красное пробуждается из зеленого, да, красное — это всем цветам цвет — для Гантенбайна.

(По роману М. Фриша* «Назову себя Гантенбайн»)

Фриш Макс (1911-1991) — швейцарский писатель. Мировую известность М. Фришу принесли романы «Штиллер», «Homo Фабер» и «Назову себя Гантенбайн».

Дайте полный ответ о стилевой принадлежности последнего текста, используя данные ниже теоретические сведения.

Признаки художественного стиля

Сфера применения (где?)

В художественной литературе и устном народном творчестве

Функция (с какой целью?)

Эмоционально-эстетическое воздействие на воображение читателя

Типичные черты

Конкретность содержания, образность, эмоциональность, проявление творческой индивидуальности автора

Языковые средства

Богатство изобразительно-выразительных средств — фонетических, лексических, синтаксических (тропов, фигур речи и т. п.)

Жанры

Все жанры художественной литературы и устного народного творчества

273. Прочитайте текст, вставляя пропущенные слова. Объясните высказанную мысль на примере текстов из предыдущего упражнения.

Нередко ... стиль противопоставляют .... В основе этого противопоставления лежат разные типы мышления — при помощи понятий и при помощи образов. В ... речи факты сообщаются, а в ... — изображаются. ... речь заставляет «работать» наше воображение.

Художественный стиль носит в каком-то смысле межстилевой характер: в нем можно найти многообразие всех стилей.

274. Прочитайте стихотворение. Найдите в нем элементы других стилей. Подумайте, почему автор их использует.

БАЛЕРИНА

Ночь шуршит в канаве желтым листом.

Бьет подковой.

Поверяет* дворничиху

участковый.

А девчонка с бантиком над челкой

Тут же вьется,

Меж совком танцует и метелкой

И смеется.

Всё ночами участковый видит

В лунном свете:

— Из девчонки толк, наверно, выйдет:

Быть в балете!

Дворничиха несколько надменно

Рассмеялась:

— Ну так что же! Ведь и я на сцену

Собиралась.

— На каком же это основанье?

— Так вот... было.

Только высшего образованья

Не хватило!

(Л. Мартынов)

Поверять (уст., проф.) — проверять.

Найдите трудные для написания слова. Поясните орфограммы.

Подстили художественного стиля (роды литературы)

Жанры художественного стиля

эпический (прозаический; наличие сюжета)

рассказ, повесть, роман

лирический (поэтический; отсутствие сюжета)

ода, гимн, сонет, эпиграмма, басня

драматический (предполагает сцену)

драма, комедия, трагедия

275. Выберите одно из заданий и выполните его.

А Подберите к названиям подстилей уместные признаки и сформулируйте определения. Приведите примеры художественных произведений, представляющих данные подстили.

эпический (прозаический) подстиль

изображение событий и отношений между героями на сцене в действии

лирический (поэтический) подстиль

объективное изображение действительности, рассказ о событиях, судьбе героев, их поступках

драматический подстиль

переживание событий, изображение чувств, внутреннего мира

Б Подберите к определению название жанра. Приведите примеры художественных произведений, написанных в этих жанрах.

Подсказка. Эти жанры указаны в теории.

торжественная песнь в честь богов, героев, победителей или в честь какого-нибудь важного события

нравственное поучение в аллегорической форме

изображение на сцене напряженной борьбы, личной или общественной катастрофы, обычно оканчивающееся гибелью героя

небольшое повествовательное произведение с ограниченным количеством действующих лиц

276. Определите подстиль и жанр фрагмента текста. Дайте ему краткую характеристику.

ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН*

Вечерний звон, вечерний звон!

Как много дум наводит он О юных днях в краю родном,

Где я любил, где отчий дом.

И как я, с ним навек простясь,

Там слушал звон в последний раз!

(И. Козлов)

Вечерний звон — вольный перевод И. Козлова одноименного стихотворения «Those evening Bells», написанного ирландским англоязычным поэтом Томасом Муром. Произведение входило в цикл «Русских песен» («Russian Airs»). Композитор А. Алябьев переложил русский текст стихотворения на музыку. Под впечатлением от этого романса была написана одноименная картина И. Левитана: художник случайно услышал его на берегу реки.

Вечерний звон. Художник И. Левитан. 1892

Повторяем изученное

277. Выполните тестовые задания.

1. Укажите функции художественного стиля.

А информативная, воздействующая

Б информативная, предписывающая

В информативная, объясняющая

Г эстетическая, воздействующая

2. Укажите, какие тексты относятся к художественному стилю.

А отчет, протокол, акт, доверенность, устав

Б роман, сказка, новелла, драма, поэма, сонет

В доклад, реферат, научно-популярная статья, справочник

Г заметка, фельетон, интервью, эссе

3. Рассказ, повесть, роман, притча — это произведения

А эпические

Б лирические

В драматические

Г научно-популярные

4. Изображаются на сцене события и отношения между героями в произведениях

А эпических

Б драматических

В лирических

Г лиро-эпических

5. Небольшое произведение с ограниченным количеством действующих лиц — это

А сонет

Б эпиграмма

В роман

Г рассказ

Домашнее задание

278. Выберите посильное задание и выполните его.

А Сравните фрагменты: оригинал стихотворения, его дословный перевод и вольный перевод И. Козлова (упр. 274). В чем их сходство и различие? Обратите внимание на отличительные особенности индивидуального стиля, образности и использования изобразительно-выразительных средств.

Оригинал Т. Мура

Those evening bells!

Those evening bells!

How many a tale

their music tells,

Of youth, and home,

and those sweet time,

When last I heard

their soothing chime.

Дословный перевод

Вечерние колокола!

Вечерние колокола!

Как много рассказывает их музыка:

о юности, о доме и о том сладком

времени, когда я в последний раз

слушал их умиротворяющий перезвон.

Б Прослушайте романс «Вечерний звон» в исполнении хора им. А. В. Свешникова. Расскажите, какое впечатление произвело на вас пение. Проведите параллели с одноименной картиной И. Левитана. Выучите наизусть английский и русский варианты стихотворения «Вечерний звон».


buymeacoffee