Учебник по Русскому языку. 10 клас. Баландина - Новая программа
Этот учебник можно скачать в PDF формате на сайте тут.
§ 41-43. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля
![]()
Главный критерий отбора лексических средств публицистических текстов — общедоступность, постоянное чередование нейтральной и стилистически окрашенной лексики.
|
Нейтральная лексика |
одновременно, вместе, дом, бумага, книга, белый, широкий, ходить, работать, весело, мой, наш, весь |
|
Стилистически окрашенная лексика и фразеология |
книжная: отчизна, восторжествовать, агония, свершать, приоритет, вавилонское столпотворение, соломоново решение |
|
терминологическая (в образном значении): эпидемия болтовни, вирус расизма, раунд переговоров, политический фарс, финишная прямая, линия огня, хромосомы бюрократизма |
|
|
разговорная (иногда просторечная): неувязка, речистость, смазливый, прихватизация, нагнать страху, шевелить мозгами, политическая тусовка |
238. Прочитайте текст, отмечая особенности лексики. Расскажите, как лексика влияет на доступность понимания. Обоснуйте свою мысль примерами из текста.
Если табачные корпорации в один прекрасный день провалятся сквозь землю, я ничуть не расстроюсь. По-моему, это настоящая мафия, бандиты, вроде злодеев из известных комиксов.
Фирмы, которые торгуют смертоносным товаром, прекрасно знают, что курение вызывает рак, а никотин — опасный наркотик. Такие компании нужно бить по самому уязвимому месту, то есть по карману. С этим никто не спорит.
В то же время курильщики прекрасно понимают, что делают, и отлично знают, что в каждой пачке сигарет таится смертельная опасность.
(Из эссе А. Переса-Реверте «Курильщики и попрошайки») Продолжите текст размышлениями в публицистическом стиле.
![]()
Особую выразительность публицистическому стилю придают фразеологизмы и крылатые выражения. Они оживляют речь, невольно запоминаются и являются немаловажным фактором воздействия на адресата.
239. Ознакомьтесь с вариантами описаний. Какой из них более меткий и образный? Свой выбор обоснуйте.
Директор, знавший буквально наизусть сервантесовского «Дон-Кихота», никогда не сражался против ветряных мельниц. Он был не из тех, кто палит из пушек по воробьям. Его ценили за то, что на переговоры он всегда шел с открытым забралом.
Директор, знавший буквально наизусть сервантесовского «Дон-Кихота», никогда не тратил бесполезно сил в борьбе с воображаемым противником. Он был не из тех, кого волнуют мелочи. Его ценили за то, что на переговоры он всегда шел открыто, не планируя внезапного нападения и не скрывая своих намерений.
![]()
Играем!
240. Кто быстрее? Ответьте на вопросы после высказываний.
![]()
1. Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы — как две ягоды, немцы и чехи — как яйцо и яйцо. А как говорим мы?
2. Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить (чтобы больше не ошибаться), он говорит, что это надо положить в свою трубку и выкурить, немец — это надо записать себе за ушами, а француз — надо вбить себе в голову. А что говорим мы?
3. Если англичанин знает что-либо очень хорошо, он знает это как кисть своей руки, а француз и немец — как собственный карман. А мы?
![]()
Знаете ли вы?
«Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Эту заметку опубликовал в газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием публики. С тех пор, по одной из версий, лживые новости называют «газетными утками».
![]()
Типичные ошибки в текстах публицистического стиля:
— неправильное употребление слов из-за неточного знания лексического значения: зазвенел горн (вместо прозвучал горн);
— нарушение лексической сочетаемости: удовлетворять потребностям (вместо отвечать потребностям);
— плеоназм (избыточность смысла выражения): главная суть (вместо суть), повседневная обыденность (вместо обыденность), бесполезно пропадает (вместо пропадает);
— тавтология: рассказать рассказ, умножить во много раз.
241. Редактирование. Сравните предложения в левой и правой колонках. Найдите неотредактированный вариант и объясните ошибки.
Эти функции поручаются отделам рекламы.
В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями.
Главная сила Сибири — в ее обильной минерально-сырьевой базе.
Эти функции возлагаются на отделы рекламы.
В музее выставлены подарки, преподнесенные делегациями.
Сила Сибири — в ее богатейшей минерально-сырьевой базе.
Укажите грамматическую форму и поясните написание выделенного слова, сопоставив его с украинским языком. Просклоняйте.
![]()
Знаете ли вы?
Иногда родственные слова не удается заменить синонимами: тренер — тренировать; выборы, избиратели — выбирать; привычка — отвыкнуть; закрыть — крышка; варить — варенье и др. Нельзя избежать употребления однокоренных слов в предложениях типа: На кустах расцвели белые цветы. Книга отредактирована главным редактором.
Некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке и не считаются ошибочными: спуститься вниз, подняться наверх, экспонат выставки (лат. exponatus — выставленный напоказ).
![]()
242. Редактирование. Укажите порядковые номера предложений: А с нарушением лексической сочетаемости; Б с тавтологией; В с плеоназмом.
1. Разговор с этим человеком играл важное значение. 2. Красивые портьеры украшали комнату. 3. Я хочу поднять тост за здоровье именинника. 4. Содержимое пакета нужно залить горячим кипятком. 5. Чтобы увеличить впечатление на читателя, автор ведет повествование от первого лица. 6. В статье из журнала «Вокруг света» повествуется о жизни эскимосов Аляски. 7. Наше агентство предоставляет студентам много свободных вакансий. 8. Ты не видишь очевидных фактов. 9. В этом магазине дорогие цены.
Запишите предложения, устранив недочеты.
![]()
Повторяем изученное
243. Выполните тестовые задания.
![]()
1. «Газетная утка» — это
А кулинарное блюдо
Б ложная новость
В медицинское оборудование
Г фигура речи
2. Фразеологизм внести свою лепту означает
А рассмотреть что-то
Б довести до ведома
В принять посильное участие в чем-либо полезном
Г совершить опрометчивый поступок
3. Укажите словосочетание с ошибкой.
А удовлетворять потребностям
Б иметь значение
В играть роль
Г большая часть
4. Укажите словосочетание с плеоназмом.
А мужественные и смелые воины
Б интересная особенность
В политический фарс
Г злободневная тема
5. Укажите словосочетание с тавтологией.
А своя автобиография
Б главная суть
В спросить вопрос
Г громко воскликнуть
![]()
![]()
Домашнее задание
244. Выберите посильное задание и выполните его.
А Редактирование. Устраните тавтологию и плеоназм. Запишите.
В марте месяце; объединить воедино; закономерно вытекает закономерность; главная суть; ценные сокровища; можно спросить вопрос; упал вниз; возобновить вновь; темный мрак; в конечном итоге; народный фольклор; жестикулируя руками.
Б Редактирование. Спишите, исправляя ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизмов.
1. Директор и его заместитель играли первые скрипки на переговорах. 2. Тот, о котором мы хотим рассказать, прошел огни и воду. 3. В наше время такие замыслы обречены на фиаско. 4. На собрании он никогда не выступает, а всегда прячется за кулису. 5. В конце председатель подбил итоги года.