Мистецтво. 5 клас. Рубля
Цей підручник можна завантажити у PDF форматі на сайті тут.
Зимові фантазії
Наближається чарівна пора зимових свят, тож не зайвим буде пригадати народні традиції, пов’язані з ними. Новорічно-різдвяні свята в Україні важко уявити без колядок, які співають на Різдво, та щедрівок, що виконують на Щедрий Вечір.
Колядки — величальні обрядові пісні зимового циклу, виконують напередодні Різдва, одного з улюблених свят в Україні. З ним пов’язані такі поняття як Святвечір, колядування, вертеп. За традицією, діти й молодь ватагами ходять від хати до хати та співають колядки. Вони бажають господарям здоров’я, щастя.
Співаємо та граємо
Заспівайте старовинну колядку, яку ви вчили на уроках мистецтва у попередні роки.
Також влаштовують й різдвяні обходи-вертепи: веселі різдвяні дійства з піснями, колядками, жартами і короткими виставами.
Запам’ятовуємо
Вертепний театр — це пересувний театр ляльок, в якому ставили релігійні та побутові п’єси.
Український вертепний театр — самобутнє явище народної культури. Із часом він перетворився на справжній вуличний театр, в якому лялькова вистава поєднувалася з грою людей. Нині в Україні набули популярності фестивалі традиційних і сучасних вертепів.
«Живий» вертеп. Львів
Різдвяний етнофестиваль. Харків
Зараз в Україні можна почути різні різдвяні пісні.
Після Різдва було заведено щедрувати. Веселі гурти обходили оселі, співаючи обрядових пісень. Дійство супроводжували танці, ігри та веселі вистави з перевдяганням.
Співаємо та граємо
Розучіть традиційну народну щедрівку.
А в тій хаті як у Раю
А в тій хаті як у Раю.
Приспів:
Щедрий вечір, добрий вечір,
Усім людям на весь вечір!
А хазяїн як барвінок.
Приспів.
А хазяйка як панянка.
Приспів.
А діточки як квіточки.
Приспів.
Найбільш відомою українською щедрівкою є славнозвісний «Щедрик», який поширився світом завдяки хоровій обробці Миколи Леонтовича.
Рукопис М. Леонтовича до народної пісні «Щедрик»
Микола Леонтович
У 1921 р. «Щедрик» прозвучав у нью-йоркському Карнегі-Холі і дуже сподобався американцям. Композитор Пітер Вільховський створив англомовну версію пісні із назвою «Carol of the Bells» («Колядка дзвонів»). Саме в такому вигляді вона отримала всесвітню славу.
Спостерігаємо, міркуємо, пояснюємо
Розгляньте графічне зображення ритмічного рисунка. Відтворіть його на шумовому інструменті.
Створіть власний ритмічний рисунок до пісні «Щедрик». Виконайте її голосом.
Уже понад сто років український «Щедрик» мандрує світом. Цей пісенний шедевр став невіддільним атрибутом Різдва по всьому світу. Окрім класичного, виконання існує майже 70 кавер-версій у різних музичних стилях.
Тіна Кароль та дитячий хор
Кадр із музичного мультфільму «Щедрик»
Слухаємо музику
Послухайте різні варіанти виконання славнозвісного «Щедрика» (за вибором): Ярослав Джусь (бандура), Олег Скрипка та Ле Гранд Оркестр (саундтрек до мультфільму), Тіна Кароль та дитячий хор.
Українці можуть пишатися популярністю свого «Щедрика», адже його творцем є український народ.
Підсумовуємо та узагальнюємо
Поясніть, що таке вертеп? Чи доводилося вам бачити вертепні вистави? Розкажіть про них докладніше.
Наведіть приклади кавер-версій відомих вам пісень.
Працюємо самостійно у вільний час
Відтворіть музику «Щедрика» або «Carol of the Bells» у пластичних рухах.
Цей контент створено завдяки Міністерству освіти і науки України