Музичне мистецтво. 6 клас. Кондратова

Гімн — урочиста пісня

Доброго дня, друже! Сьогодні для нас буде лунати найголовніша пісня нашої країни — Державний гімн України. А ще ми ознайомимося з історією гімну як жанру музики.

Привіт, Христино! Нещодавно я передивлявся матчі нашої національної збірної з футболу на чемпіонаті світу. Наприкінці кожного матчу для переможців грав гімн. Його співали всі та стояли стрункої

Привіт, Богдане! У моїй країні теж е державний гімн. Якщо хочеш, перешлю по Інтернету — послухаєш. А що тобі відомо про гімн України та гімн студентів (адже після школи ми станемо студентами)? Дізнаймося про це...

Історія гімну дуже давня. Як жанрова форма поезії, гімн еволюціонував з обрядових пісень, що завершувалися молитвою до культового божества в Єгипті, Месопотамії, Індії. В Елладі гімн співали на честь Аполлона (пеан), Діоніса (дифірамб) або у вигляді гіпорхеми. У добу Середньовіччя його виконували як хорал. Гімн поширився також і в ренесансно-бароковій Україні (кондак).

У світській традиції гімн пов’язують з урочистими подіями загальнонаціонального значення, з офіційними церемоніями, демонстраціями тощо. Гімн Мартіна Лютера «Еіп feste Burg» став бойовою піснею німецьких протестантів; зі співом гімнів йшли битися і війська Кромвеля.

У XVIII столітті гімн існував як жанр літератури і був частиною окремих форм народної пісні та світської поезії (пастораль). На початку XIX ст. у період романтизму були спроби воскресити гімн як твір емоційно насиченої (патетичної) і метрично вільної ліричної форми. В Англії гімни Новаліса перекладав Джордж Макдональд. Одна з цих пісень набула статусу національного символу поряд із прапором та гербом.

Першим у Європі широковідомим національним гімном став британський «God Save the King/Queen» («Боже, бережи Короля/Королеву»), хоча він не має офіційного статусу державного гімну. Потім з’явилися гімни інших європейських держав. Спочатку більшість текстів виконували на музику британського гімну (наприклад, російський «Боже, Царя храни!», американський «Му Country, ’Tis of Thee», гімн Німецької імперії «Heil dir im Siegerkranz», швейцарський «Rufst du, mein Vaterland» та інші — всього близько 20 гімнів). Після того, як монархи та парламенти почали затверджувати гімни, у більшості країн було створено власні мелодії. Але гімн Ліхтенштейну — пісня «Oben am jungen Rhein» — і досі виконується під музику англійського гімну.

Гімн (грец. hymnos — славити, хвалити) — урочистий музичний твір на слова символічно-програмного змісту.

Різновиди гімнів: державні, релігійні, літературні, спортивні і т. п.

Державний гімн є символом держави (поряд з іншими атрибутами: прапором, гербом тощо).

Послухай музику

Муз. М. Вербицького, сл. П. Чубинського. Державний гімн України у виконанні Національного заслуженого академічного народного хору України ім. Г. Вірьовки та Національного симфонічного оркестру України.

Проаналізуй цей твір за таким планом:

1. Розкажи про засоби музичної виразності головної пісні України.

2. Хто співає текст гімну? Охарактеризуй тембри співацьких голосів.

3. З якими героями України або з якими подіями в тебе асоціюється гімн?

4. У чому полягає урочистість Державного гімну? Розкажи.

Історія створення українського гімну розпочалася з осені 1862 року. Тоді український етнограф, фольклорист, поет Павло Чубинський написав вірш «Ще не вмерла Україна», якому в майбутньому судилося стати текстом національного, а згодом — і Державного гімну українського народу.

Вірш одразу здобув популярність. Його було опубліковано у львівському журналі «Мета» 1863 року. Михайло Вербицький, захоплений змістом вірша, написав до нього музику. Уперше твір почали виконувати як Державний гімн у 1917 році, а 1939 року він був затверджений як гімн Карпатської України.

Офіційно музичну редакцію Державного гімну Верховна Рада України ухвалила 15 січня 1992 року; слова гімну затверджено «Законом «Про Державний Гімн України» 6 березня 2003 року: «Державним Гімном України є національний гімн на музику М. Вербицького зі словами першого куплету та приспіву твору П. Чубинського».

ДЕРЖАВНИЙ ГІМН УКРАЇНИ

Слова П. Чубинсъкого

Музика М. Вербицького

Ще не вмерла України і слава, і воля,

Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.

Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Приспів:

Душу й тіло ми положим за нашу свободу,

І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Послухай музику

Муз. М. Лисенка, сл. О. Кониського. «Молитва за Україну» у виконанні Національної заслуженої академічної капели України «Думка».

Гімн студентської молоді «Gaudeamus» («Ґаудеамус») у виконанні хорової капели Дрогобицького державного педагогічного університету імені І. Франка.

Проаналізуй ці твори за таким планом:

1. Чи сподобалися тобі прослухані музичні твори? Розкажи про свої враження.

2. Опиши засоби музичної виразності кожного твору.

3. Хто виконував ці урочисті пісні? Розкажи про характер виконання.

4. Чим відрізняються гімн студентської молоді та твір М. Лисенка «Молитва за Україну»? Що між ними спільного?

5. У чому полягає урочистість обох музичних творів?

Про неоціненний дар пісні, яким славиться Україна, народ склав чудову легенду...

Якось Господь Бог вирішив наділити дітей світу талантами. Французи вибрали елегантність і красу, угорці — любов до господарювання, німці — дисципліну й порядок, росіяни — владність, поляки — здатність до торгівлі, італійці — хист до музики...

Обдарувавши всіх, підвівся Господь Бог зі святого трону й раптом побачив у куточку дівчину. Вона була боса, одягнена у вишиванку, руса коса переплетена синьою стрічкою, на голові мала вінок із червоної калини. «Хто ти? Чого плачеш?» — запитав Господь. «Я — Україна, а плачу, бо стогне моя земля від пролитої крові й пожеж. Сини мої на чужині, на важкій роботі, вороги знущаються з удів та сиріт, у своїй хаті нема правди й волі». — «Чого ж ти не підійшла раніше? Я вже всі таланти роздав... Та є в мене неоціненний дар, який уславить тебе на цілий світ. Це — пісня».

Узяла дівчина-Україна дарунок і міцно притиснула його до серця. Вклонилася низенько Всевишньому і з ясним обличчям та вірою понесла пісню в народ.

Олександр Якович Кониський (1836-1900) — український культурний діяч, перекладач, письменник, педагог — використав мотиви цієї легенди у вірші «Молитва за Україну». Пізніше поезію було покладено на музику, і вона стала прекрасною урочистою піснею, яка зворушує серця слухачів і дотепер.

Заспівай пісню

Продовжуємо виконувати українську народну пісню «Реве та стогне Дніпр широкий».

Спробуй заспівати пісню разом з друзями. Об’єднайтеся у декілька гуртів та придумайте назву для кожного з них. Виконайте по черзі по одному куплету пісні під фонограму.

Приєднуйся до проекту наших друзів!

Богдане, мене дуже вразила музика вашого гімну — чудова урочиста пісня! А ще запала в душу легенда про дівчину-Україну.

Пересилаю тобі гімни країн Європи. Прослухай і напиши, який із них тобі сподобався найбільше.

Дякую, обов’язково прослухаю! А знаєш, що я подумав? От би написати гімн своєї родини!

Спробуймо скласти урочисті вірші та придумати до них мелодію. Згода, Христино? Тоді до справи!

Підсумовуємо вивчене

• Що таке гімн? Назви відомі тобі різновиди гімнів.

• Розкажи, що тобі запам’яталося з історії створення Державного гімну України. Де і коли виконують Державний гімн?

• Який музичний твір написано за мотивами легенди про дівчину-Україну? Пригадай, хто його автор.

Виконай удома

Послухай музику, яка зазвичай звучить у тебе вдома. Чи були серед прослуханих музичних творів урочисті пісні? Якщо так, то кого або що вони прославляють?

Спробуй написати гімн своєї родини.