Зарубіжна література. 6 клас. Кадоб’янська

Цей підручник можна завантажити у PDF форматі на сайті тут.

6.2. Ярослав Сайферт. «Гора Ржип»

Ярослав Сайферт в молодості

Ярослав Сайферт (1901-1986) — видатний чеський поет і перекладач, перший письменник Чехії, який отримав Нобелівську премію (1984).

Чеське суспільство по-особливому шанує його творчість — вірші поета можна побачити в метро, у путівниках, у каталогах художніх виставок, у рекламних буклетах. Ім’ям Ярослава Сайферта названо одну з найбільших вулиць Жижкова — празького району, де він народився.

ЦІКАВО ДІЗНАТИСЯ БІЛЬШЕ

1. Усе життя Ярослава Сайферта пов’язане з Прагою. Він змальовував місто, його околиці та визначні місця.

2. Ярослав Сайферт написав багато творів для дітей та молоді. Для наймолодших читачів та читачок поет створив збірку віршів на малюнки Міколаша Алеша «Ішов художник убого світами».

3. Я. Сайферт описував екзотичні країни, мріяв подорожувати, оспівував Париж — столицю всіх поетів, проте був поетом Праги, яку називав раєм для душі.

Будинок у Празі, в якому Сайферт жив з 1938 р.

Перше видання збірки 1954 року

ГОТУЄМОСЯ ДО ДІАЛОГУ

Вірші Ярослава Сайферта вважаються винятково легкими, мелодійними, зрозумілими, близькими до народної пісні. Таким мелодійним, сповненим любові до природи рідної землі, до своєї Батьківщини, є вірш «Гора Ржип». Поет не випадково оспівує цю невисоку гору, яка самотньо стоїть на рівнині, не випадково вона миліша його серцю за сяючі сніжні вершини. Адже гора Ржип — це національний символ Чехії.

Пам'ятник Ярославові Сайферту в його рідному празькому районі Жижков

Теорія літератури

Ліричний вірш

Ліричний вірш — твір, у якому художньо зображуються думки, почуття і переживання людини. У ліричному вірші може бути зображене все, що хвилює, радує чи засмучує поета — це пейзажі, речі, інтер’єр тощо. Поети змальовують чудові картини природи або вишукано говорять про звичайні речі, діляться своїми враженнями від побаченого або пережитого, за допомогою яскравих художніх образів пробуджують уяву і почуття читачів/читачок. Поетичні твори часто називають ліричними або лірикою (від слова ліра — музичний інструмент, під акомпанемент якого виконували вірші в Давній Греції). Для ліричного вірша характерні віршова форма, велика кількість художніх засобів, високий рівень емоційності, він не має чітко окресленого сюжету.

За легендою, прабатько чеського народу Чех, ім'я якого в латинізованій формі звучало як Bohemus, вів свій народ в пошуках підходящого місця для поселення. За горою Ржип він виявив невідому і ніким незаселену країну, красиву, як Едем, і оселився там зі своїм родом. Так було покладено початок історії чеського народу.

ДІАЛОГ ІЗ ТЕКСТОМ

ГОРА РЖИП

Я бачив верхів’я, укриті снігами, —

Однак не прославив його я піснями.

Верхів’я іскриться, міняється, квітне,

немовби коштовне каміння блакитне...

Високе верхів’я — аж страшно — до неба!

Та я не прославив його, як би треба.

Коли ж в ріднім краї побачу я гору —

низеньку, зелену й ніяк не сувору,

ще й хмари легкої на ній білосніжність, —

така в моїм серці з’являється ніжність!

Хмарки ось летять і над житом в розгоні,

тупочуть в конюшнях стривожені коні.

Снопи люд трудящий у копи складає,

а Юрій Святий уже списа здіймає:

встромить його хоче він в серце дракона...

Спішить тут метелик до квітного лона.

Он видно, як в персні, брильянтну, зелену

краплину тремтливу на квітці ромену.

Яка ж це природа! Які на ній шати!

І все тут в мені починає співати.

Співаю я, плачу... Ой мамо, — з тобою

в нас гарно ж так дома — своєю красою!

Переклад із чеської Павла Тичини

Святий Юрій — у християнській релігії відважний воїн. З-поміж інших він виділявся розумом, хоробрістю, фізичною силою, військовою поставою та красою.

Павло Тичина, кінець 1920-х рр.

Тичина Павло Григорович (1891-1967) — український поет, перекладач, публіцист. Самотужки досконало опанував майже двадцять іноземних мов, зокрема вірменську, грузинську, арабську, турецьку, їдиш та інші й зробив із них цінні поетичні переклади. Збереглися переклади Павла Тичини на українську мову із сорока мов світу.

Україна і світ

Чеські трамваї здавна їздять українськими містами. У Львові на честь 120-річного ювілею Ярослава Сайферта прикрасили трамвай уривком із його вірша з вигаданим словом емпуза. Трамвай їздив центром міста, рекламуючи поезію славетного чеського письменника.

ОЦІНКИ ТА ОБГОВОРЕННЯ

ЗНАЮ

1. Визначте тему вірша Ярослава Сайферта «Гора Ржип».

2. Розкажіть, якою ви побачили гору Ржип у вірші. Використайте у відповіді авторські епітети.

ДУМАЮ

3. Поміркуйте, які почуття переживає герой, коли розповідає про гору Ржип. Підтвердіть свої висновки цитатами з твору.

4. Поясніть, чому у героя при згадці про гору Ржип все «починає співати».

5. Знайдіть у вірші антитезу, поясніть її роль у розкритті замислу митця.

6. У вірші Ярослава Сайферта передано наближення грози — блискавку — через біблійний образ Святого Юрія-змієборця. Прокоментуйте оригінальність автора у створенні цього художнього образу.

ВІДЧУВАЮ

7. Сформулюйте, які почуття викликав у вас прочитаний вірш.

8. Поміркуйте, чи переживали ви ті почуття, що й ліричний герой.

СТВОРЮЮ

9. Намалюйте усно картину, яка передавала б вашу любов до своєї Батьківщини.

10. Поділіться з однокласницями/однокласниками символами, які уособлюють для вас Україну.

ПРОБУЄМОСЯ НА РОЛЬ

Спробуйте себе в ролі читця-декламатора.

• Вивчіть вірш напам’ять та прочитайте його в класі.

• Поспостерігайте, чи сподобалося ваше декламування слухачам.

• Підсумуйте, які виконавські вміння (темп читання, логічні паузи і наголоси, інтонація, ритміка) вас вирізняють?

• Поміркуйте, чого б ви ще хотіли навчитися для кращого декламування?

• Укладіть план розвитку свого виконавського таланту й обговоріть його з батьками або іншими дорослими.