Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Ісаєва
Цей підручник можна завантажити у PDF форматі на сайті тут.
МІСТ МІРАБО1
Під мостом Мірабо струмує Сена
Так і любов
Біжить у тебе в мене
Журба і втіха крутнява шалена
Хай б'є годинник ніч настає
Минають дні а я ще є
Рука в руці постіймо очі в очі
Під мостом рук
Вода тече хлюпоче
Од вічних поглядів спочити хоче
Хай б'є годинник ніч настає
Минають дні а я ще є
Любов сплива як та вода бігуча
Любов сплива
Життя хода тягуча
Надія ж невгамовано жагуча
Хай б'є годинник ніч настає
Минають дні а я ще є
Минають дні години і хвилини
Мине любов
I знову не прилине
Під мостом Мірабо хай Сена плине
Хай б'є годинник ніч настає
Минають дні а я ще є
Марі Лорансен, якій присвячено вірш «Міст Мірабо» (фото 1910)
1 Тут і далі переклад із французької Миколи Лукаша.
Цей контент створено завдяки Міністерству освіти і науки України