Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Ісаєва

Цей підручник можна завантажити у PDF форматі на сайті тут.

Зарубіжна література. Рівень стандарту. 11 клас. Ісаєва

Пропонуємо продовжити пізнавати себе через світ зарубіжної літератури. Готуючи цей підручник, ми добре усвідомлювали, що сьогодні, у часи суцільного Інтернету, можна достатньо швидко й легко знайти будь-яку інформацію. Тому нашим завданням не було подати максимум відомостей з тієї чи іншої теми — ми прагнули розкрити своєрідність художнього світу письменника, показати твір як «незавершену завершеність», дати вам поштовх для самостійних роздумів, навчити перекладати прочитане мовою власних вражень і понять.

Критично осмислюючи твори, запропоновані для вивчення в цьому навчальному році, ви зможете переконатися, наскільки вони залишаються актуальними для сьогодення і, незважаючи на те, що написані в різні часи, обстоюють людську гідність, свободу та незалежність особистості, протидіють будь-яким війнам, геноциду й тоталітаризму.

До читача ХХІ століття, або Замість вступу

Золоті сторінки далеких епох

Німецьке Просвітництво та його вплив на розвиток Європи

Йоганн Вольфганг Ґете (1749—1832): Той, хто крізь пітьму століть несе Світло Розуму

До вивчення трагедії «Фауст»

У пошуках нового: модерністська проза початку ХХ століття

Про модерністську прозу початку ХХ століття

Франц Кафка (1883—1924): Геній К.

До вивчення новели «Перевтілення»

Михайло Булгаков (1891—1940): «Я хотів служити народові...»

До вивчення роману «Майстер і Маргарита»

Шедеври європейського поетичного модернізму

Про авангардизм і його основні течії

Ґійом Аполлінер (1880—1918): Руйнівник мистецтва чи поет-новатор?

«Міст Мірабо». Переклад Миколи Лукаша

«Le pont Mirabeau»

«Зарізана голубка й водограй». Переклад Миколи Лукаша

Райнер Марія Рільке (1875—1926): «Вічний мандрівець, подорожній усіх шляхів»

До вивчення вірша «Орфей, Еврідіка, Гермес»

Федеріко Ґарсіа Лорка (1898—1936): Слава і біль Іспанії

«Гітара». Переклад Миколи Лукаша

«Про царівну Місяцівну». Переклад Миколи Лукаша

Срібна доба російської поезії

Олександр Блок (1880—1921): Найяскравіша зірка срібного небосхилу

«Незнайома». Переклад Михайла Литвинця

Анна Ахматова (1889—1966): «Златоуста Анна»

«Дав мені юнь Ти сутужную...». Переклад Петра Перебийноса

«Жовтіє світло з темноти...». Переклад Петра Перебийноса

До вивчення поеми «Реквієм»

Володимир Маяковський (1893—1930): «А ви ноктюрн змогли б заграти на флейті заржавілих ринв?»

«Послухайте!». Переклад Кіри Шахової

Поняття про тонічне віршування

На захисті вічних цінностей: проблеми свободи, миру і людської гідності в літературі ХХ століття

Про розвиток жанру антиутопії

Джордж Орвелл (1903—1950): Палкий ненависник тоталітаризму

До вивчення сатиричної казки «Колгосп тварин»

Епічний театр Бертольта Брехта: чим він дивує глядача?

Бертольт Брехт (1898—1956): Творець епічного театру

До вивчення п'єси «Матінка Кураж та її діти»

Генріх Белль (1917—1985): Літературний посол нової Німеччини

До вивчення оповідання «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...»

Поняття про підтекст

Пауль Целан (1920—1970): Поет Голокосту

«Фуга смерті». Переклад Миколи Бажана

Стежками зарубіжної прози другої половини ХХ століття: загальна характеристика провідних тенденцій

Ернест Міллер Гемінґвей (1899—1961): Герой кодексу людської гідності

До вивчення повісті «Старий і море»

Поняття про повість-притчу

Ґабріель Ґарсіа Маркес (1927—2014): Найяскравіший «магічний реаліст»

До вивчення оповідання «Стариган із крилами»

Поняття про «магічний реалізм»

Поняття про національний колорит художнього твору

Руйнуючи канони і створюючи нове: з літератури другої половини ХХ — початку ХХІ століття

Театральний авангард другої половини ХХ століття, або Про формування «театру абсурду»

Поєднуючи істини всього світу: про постмодернізм як одне з найяскравіших мистецьких явищ

Хуліо Кортасар (1914—1984): Ігри аргентинського месьє

До вивчення оповідання «Менади»

Мілорад Павич (1929—2009): Перший письменник третього тисячоліття

«Скляний равлик». Переклад Оксани Микитенко

«Ми — живі, ми не вмерли, ми — є!» (Кримськотатарська література: повернення із забуття)

Таїр Халілов (нар. 1940): У його долі закарбувалася трагедія всього кримськотатарського народу

До вивчення повісті «До останнього подиху»

Джон Майкл Ґрін (нар. 1977): Популярний автор романів для молоді, або Більше, ніж письменник

До вивчення роману «Провина зірок»

Книжки, що нас обирають, або Замість підсумків

Короткий словник літературознавчих термінів