Культура добросусідства. 5 клас. Араджионі
Цей підручник можна завантажити у PDF форматі на сайті тут.
Додатки
Додаток 1
Словник термінів
Тендерні стереотипи — сформовані та розповсюджені в певному суспільстві узагальнені уявлення чи переконання про те, якими є місце, тендерні ролі чоловіків та жінок та як вони мають поводитися, щоб це було соціально прийнятно.
Деструктивна поведінка — поведінка, яка порушує взаємодію й заважає людям домовитися.
Діаграма Венна — це вид схеми, під час застосування якої найчастіше використовують кола, що перетинаються. У спільному секторі кіл записують, наприклад, спільні риси героїв чи певні поняття, у колах — відмінні. Її запропонував Джон Венн — англійський логік і філософ.
Емоції (у перекладі з латини — хвилюю, збуджую) — форма відповіді/реакції людини або тварини на ситуацію, подію або конкретний стимул, яка притаманна живим істотам з народження.
Етика — наука про мораль і норми чи правила поведінки, які прийняті в певній спільноті.
Ідентичність — усвідомлення і переживання людиною своєї приналежності до тих чи інших груп людей чи спільнот.
Конструктивна поведінка — поведінка, яка сприяє ефективній взаємодії між людьми.
Конфлікт (з лат. conflictus — зіткнення) — зіткнення протилежних інтересів, поглядів, оцінок, цінностей, що виникає між людьми чи спільнотами у процесі спілкування та спільної діяльності й супроводжується негативними емоційними проявами.
Міжгрупові конфлікти — конфлікти між людьми і групами людей.
Міжособистісний конфлікт — конфлікт між двома людьми.
Особиста ідентичність або самоідентичність — власне Я людини як особистості, сукупність її уявлень про себе і світ навколо.
Особисті кордони — це межа, яка відокремлює одну людину від іншої.
Особистісно-групові конфлікти — конфлікти між людиною та групою.
Підлітки — люди у віці, який є перехідним від дитинства до юності. Згідно з термінологією Фонду ООН у галузі народонаселення підлітками можуть вважатися особи віком від 10 до 19 років.
Почуття — це специфічні людські узагальнені переживання, набуті людиною під час соціалізації. На відміну від емоцій, почуття виникають щодо чого або когось, а не ситуації в цілому.
Пристойність — ввічливість, хороші манери, гідна поведінка.
Рід, родичі — об’єднання людей, які походять від спільного предка чи пов’язані шлюбом, незалежно від того, чи мають усі вони однакове прізвище.
Спілкування — взаємодія людей, яка полягає в обміні думками, враженнями, інформацією та у встановленні взаєморозуміння
Стать — це термін, який означає анатомо-біологічні особливості людей, на основі яких люди визначаються як чоловіки або жінки.
Стереотип (із грецької мови означає «твердий відбиток») — це спрощене, схематичне, емоційно забарвлене і дуже стійке уявлення про щось або про когось.
Тайм-менеджмент, або управління часом — це система, спрямована на узгодження своїх дій із часом, про те, як ефективно спланувати чіткий графік роботи, навчання, відпочинку на день, тиждень, місяць, рік або все життя.
Такт — почуття міри та пристойності, що виражається в словах і вчинках людини.
Толерантність — означає повагу, прийняття та розуміння багатого різноманіття культур нашого світу, форм самовираження та самовиявлення людської особистості. Виявлення толерантності, яке співзвучно повазі до прав людини, не означає толерантного ставлення до соціальної несправедливості, відмови від своїх або поступки чужим переконанням.
Хронофаги — у перекладі з грецької «пожирачі» часу, тобто все, що призводить до марнування часу.
Додаток 2
Сильні сторони людини
Який я УЧЕНЬ? Яка я УЧЕНИЦЯ?
Я вмію ставити мету та планувати наперед.
Я вмію виконувати поставлене завдання.
Я вмію виконувати завдання кількома способами.
Я вмію зручно розкладати власні речі, наприклад, у портфелі.
Я стежу за часом під час виконання завдання.
Я вмію контролювати власні емоції та реагувати на емоції інших.
Я вмію робити паузи під час виконання завдання.
Я вмію навчатися на власних та чужих помилках.
Який я ЧИТАЧ? Яка я ЧИТАЧКА?
Я люблю читати комікси або журнали.
Я можу прочитати іноземною мовою слова, значення яких мені невідоме.
Я читаю впевнено, чітко, я розумію, про що я читаю.
Я вмію читати як актор/акторка.
Я можу передбачити, про що буде розповідатися в історії.
Я можу зрозуміти, чим розповідь схожа на реальне життя.
Мені подобається ходити в бібліотеку.
У мене гарна уява, і я люблю розповідати історії.
Які мої сильні сторони в МАТЕМАТИЦІ?
Я вмію лічити предмети в групі.
Я вмію читати числа.
Я вмію групувати предмети за розміром, кольором та формою.
Я вмію обчислювати мовчки.
Я вмію використовувати математику в різних ситуаціях.
Я вмію порівнювати предмети.
Я вмію розв’язувати задачі.
Я вмію грати в такі ігри, як шахи, Minecraft тощо.
Який я СПІВРОЗМОВНИК? Яка я СПІВРОЗМОВНИЦЯ?
Я вмію сказати про те, чого я хочу та що мені потрібно.
Я люблю спілкуватися з людьми.
Я беру активну участь у розмовах удома, у школі та з друзями.
Я вмію змінювати інтонацію, коли розповідаю історію або запитую про щось.
Я розповідаю історії, які мають початок, основну частину та завершення.
Я розмовляю правильно.
Я люблю вивчати та дізнаватися про значення нових слів.
Я люблю слухати історії.
Який я ДРУГ? Яка я ПОДРУГА?
Я вмію ділитися, дотримуватися черги та домовлятися.
Я гарний слухач/гарна слухачка і майже не перебиваю.
Я вмію знаходити друзів/подруг та дружити.
Я розумію та приймаю особливості характеру моїх друзів та подруг.
Я вмію попросити про допомогу.
Я вмію відмовити друзям та подругам, коли вони пропонують щось неприпустиме.
Я відповідальний/відповідальна за власні дії.
Я маю гарне почуття гумору.
Які у мене ЯКОСТІ та ТАЛАНТИ?
Я чесний та надійний/чесна та надійна.
Я турботливий і добрий/турботлива і добра.
Я допомагаю вдома та виконую свої обов’язки.
Я допомагаю тим, хто потребує моєї допомоги.
Я вірний/вірна.
Я витривалий/витривала та вмію докладати зусиль.
Я енергійний/енергійна.
Я допитливий/допитлива.
Я творчий/творча.
Я вмію танцювати, співати або грати на музичному інструменті.
Я займаюся спортом.
Мені подобається розв’язувати загадки в комп’ютерних іграх.
Я беру участь у волонтерських проектах громади (школи, класу тощо).
Я вмію поводитися з тваринами та молодшими від мене дітьми.
Додаток 3
Порадничок
За ставленням до часу ділові культури поділяють на монохромні та поліхронні.
Для монохронних культур характерним є послідовність та концентрація зусиль на одній справі в кожний момент часу. Жителі цих країн пунктуальні та прискіпливі в деталях.
У деяких культурах велика увага приділяється часу, пунктуальності, розкладам. Такі культури називаються монохронними. У цих культурах люди дотримуються складених планів та рідко спізнюються, адже це не вітається. Вони неохоче переносять зустрічі та зазвичай живуть за принципом «час — це гроші». Ритм життя і постійний процес змін диктують необхідність своєрідної розмітки, урахування навіть невеликих часових інтервалів. Тут говорять: «Хвилина рік береже», «Точність — ввічливість королів».
Час у монохронних культурах вимірюють, планують та управляють ним. Представники цих культур будуть очікувати, що ви будете поважати їхній час. Одночасне вирішення кількох питань вважається тут невмінням організуватися.
До країн з монохронною культурою ставлення до часу можна віднести Скандинавські країни, Великобританію, Німеччину, США, а також Японію та Південну Корею.
У поліхронних культурах своєчасне виконання зобов’язань та розклад зустрічей мають менше значення. Передбачається, що люди, відповідно до ситуації, вирішують, коли почнеться або закінчиться та чи інша подія, та як вона проходитиме. Допускається спонтанна зміна домовленостей і термінів, а також запізнення, яке не сприймається негативно. У таких культурах час для розмови є тоді, коли обидві сторони зустрічаються в одному місці (не обов’язково в заздалегідь визначений час). Плани можна змінювати несподівано, тому що пріоритет віддається міжособистісним відносинам, а не завданням, які виконуються.
Згідно з традиціями в поліхронних культурах не прийнято розпочинати зустріч чи діловий сніданок із обговорення справи. Це вважається неввічливим. Важливішим є створення загальної атмосфери для співпраці: встановлення зв’язків через пошук спільних знайомих, виявлення спільних інтересів і хобі (спорт, мисливство, риболовля, подорожі, погода та ін.) Багато культур Латинської Америки, Африки, Азії та Аравії належать до поліхронних культур, особливо південні країни: Мексика, Пакистан, Індія, Філіппіни, Єгипет та Саудівська Аравія, південь Європи, а також Іспанія і Португалія.
Додаток 4
Сімейний кодекс України*
(Витяги)
Стаття 6. Дитина
2. Малолітньою вважається дитина до досягнення нею чотирнадцяти років.
Неповнолітньою вважається дитина у віці від чотирнадцяти до вісімнадцяти років.
Стаття 150. Обов’язки батьків щодо виховання та розвитку дитини
1. Батьки зобов’язані виховувати дитину в дусі поваги до прав та свобод інших людей, любові до своєї сім’ї та родини, свого народу, своєї Батьківщини.
2. Батьки зобов’язані піклуватися про здоров’я дитини, її фізичний, духовний та моральний розвиток.
3. Батьки зобов’язані забезпечити здобуття дитиною повної загальної середньої освіти, готувати її до самостійного життя.
4. Батьки зобов’язані поважати дитину.
5. Передача дитини на виховання іншим особам не звільняє батьків від обов’язку батьківського піклування щодо неї.
6. Забороняються будь-які види експлуатації батьками своєї дитини.
7. Забороняються фізичні покарання дитини батьками, а також застосування ними інших видів покарань, які принижують людську гідність дитини.
Стаття 151. Права батьків щодо виховання дитини
1. Батьки мають переважне право перед іншими особами на особисте виховання дитини.
2. Батьки мають право залучати до виховання дитини інших осіб, передавати її на виховання фізичним та юридичним особам.
3. Батьки мають право обирати форми та методи виховання, крім тих, які суперечать закону, моральним засадам суспільства.
Стаття 152. Забезпечення права дитини на належне батьківське виховання
1. Право дитини на належне батьківське виховання забезпечується системою державного контролю, що встановлена законом.
2. Дитина має право противитися неналежному виконанню батьками своїх обов’язків щодо неї.
3. Дитина має право звернутися за захистом своїх прав та інтересів до органу опіки та піклування, інших органів державної влади, органів місцевого самоврядування та громадських організацій.
Додаток 4
4. Дитина має право звернутися за захистом своїх прав та інтересів безпосередньо до суду, якщо вона досягла чотирнадцяти років.
Стаття 155. Здійснення батьківських прав та виконання батьківських обов’язків
1. Здійснення батьками своїх прав та виконання обов’язків мають ґрунтуватися на повазі до прав дитини та її людської гідності.
2. Батьківські права не можуть здійснюватися всупереч інтересам дитини.
Стаття 171. Врахування думки дитини при вирішенні питань, що стосуються її життя
1. Дитина має право на те, щоб бути вислуханою батьками, іншими членами сім’ї, посадовими особами з питань, що стосуються її особисто, а також питань сім’ї.
2. Дитина, яка може висловити свою думку, має бути вислухана при вирішенні між батьками, іншими особами спору щодо її виховання, місця проживання, у тому числі при вирішенні спору про позбавлення батьківських прав, поновлення батьківських прав, а також спору щодо управління її майном.
Стаття 172. Обов’язок дитини, повнолітніх дочки та сина піклуватися про батьків
1. Дитина, повнолітні дочка, син зобов’язані піклуватися про батьків, проявляти про них турботу та надавати їм допомогу.
Стаття 174. Право власності дитини на майно, призначене для її розвитку, навчання та виховання
1. Майно, придбане батьками або одним із них для забезпечення розвитку, навчання та виховання дитини (одяг, інші речі особистого вжитку, іграшки, книги, музичні інструменти, спортивне обладнання тощо), є власністю дитини.
* Наводиться за: Сімейний кодекс України: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2947-14#Text
Додаток 5
Конвенція ООН про права дитини
- Ти маєш право на життя. Ніхто не може позбавити тебе цього найціннішого дару.
- Ти маєш право на піклування і турботу. Це означає, що твої інтереси повинні забезпечуватися першочергово як з боку держави, так і з боку батьків.
- Ти маєш право на достатнє харчування та дах над головою. Про це також піклуються твої батьки, а якщо їх у тебе немає, то держава.
- Ти маєш право на розваги, відпочинок і дозвілля. Дорослі повинні будувати для тебе дитячі майданчики та місця проведення дозвілля. Це стосується і театру, в якому повинні також ставитись вистави для дітей.
- Ти маєш право на освіту. Якщо ти хочеш стати відомою людиною, то ти обов’язково маєш навчатися.
- Ти маєш право на медичну допомогу. Якщо ти захворів, то ти можеш звернутися до лікаря, який тобі обов’язково допоможе.
- Ти маєш право на приватне життя. Ніхто не може перевіряти твої речі, читати твої листи.
- Ти маєш право висловлювати свою точку зору, але вона не має ображати інших людей.
- Усі діти рівні у своїх правах незалежно від походження, кольору шкіри, національності та статків батьків.
Додаток 6
Українські прислів'я про родину
- Без сім’ї і свого роду — немає нації, народу.
- Годуй діда на печі, бо й сам там будеш.
- Дерево тримається корінням, а людина — сім’єю.
- Добре там живеться, де гуртом сіється і жнеться.
- Добрі діти — батькам вінець, а злі діти — кінець.
- За родинним столом і їжа смачніша.
- Молодь багата мудрістю батьків.
- Нащо й клад, коли в сім’ї лад.
- Родичі хоч і сваряться, та одне одного не цураються.
- Своя хата не ворог, коли прийдеш, то прийме.
- У своєму домі і стіни допомагають.
- Шануй батька й неньку, то буде тобі скрізь гладенько.
Додаток 7
Родинне тепло*
***
Де сонце засинає вечорами
Під тихі колискові давніх літ,
У спогадах живе разом з піснями
Родинного тепла безмежний світ.
Примножить щастя й радість із роками
Тепло родинне, вишите добром,
Якщо плекають діти із батьками
У люблячих серцях його разом.
Літа гайнуть у вирій за птахами,
Минуле перейде у спогад-дим,
Та вічно залишатиметься з нами
Тепло, яке нам дав батьківський дім.
Заклопотаний день переллється у ніч
Колисковою піснею мами,
І зійдуться зірки в хоровод зусібіч,
Щоб у сни завітати казками.
Знов на припічку в нас сяде сторожем кіт,
Щоб тепло не втікало із хати.
Хай зима замете всі стежки край воріт,
Буде дім наш любов зігрівати.
Тут родинне тепло із дитинством росло
І дало мріям крила зміцнілі.
Нас не зрадить воно. Як би й що не було,
Не страшні нам вітри й заметілі.
Н. Погребняк
* https://ogo.ua/articles/view/2015-07-08/64659.html
Додаток 8
Добрі вчинки
Дата ______ .
Я можу осяяти день людей, які мене оточують, добрим вчинком! Бути добрим, чуйним, гуманним до інших допомагає почуватися ______ .
Люди, яким я можу допомогти (однолітки, друзі, рідні, учителі/учительки, сусіди, оточуючі):
1. ______ .
2. ______ .
3. ______ .
4. ______ .
5. ______ .
Щодня я можу проявляти чуйність, доброту та гуманність: ______ .
Відповіді
с. 8, з. 3
Культура добросусідства — це мистецтво жити разом.
с. 18, з. 3
1-в, 2-ґ, 3-б, 4-а, 5-г
с. 20, з. 5
Відповідальність.
с. 24, з. 1
1 — хобі, 2 — професія.
с. 31, з. 3
1-б, 2-в, 3-а
с. 41, з. 3
Знання.
с. 48, з. 7
1 — небезпека, 2 — незнайомці.
с. 57, з. 9
1-в, 2-г, 3-а, 4-е, 5-6, 6-д
с. 60, з. 3
1 — гуманність, 2 — доброчинність.
с. 85, з. 5
1 — м. Житомир, 2-м. Полтава, 3-м. Київ, 4-м. Коростень.
с. 88, з. 11
с. 92, з. 3
1-ж, 2-3, 3-д, 4-в, 5-6, 6-г, 7-а, 8-е
с. 102, з. 6
Гостинність.
Цей контент створено завдяки Міністерству освіти і науки України